Wenn Die Liebe Geht - Matthias Reim
С переводом

Wenn Die Liebe Geht - Matthias Reim

  • Альбом: Déjà Vu - Das Beste Von Matthias Reim

  • Год: 2003
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Wenn Die Liebe Geht , виконавця - Matthias Reim з перекладом

Текст пісні Wenn Die Liebe Geht "

Оригінальний текст із перекладом

Wenn Die Liebe Geht

Matthias Reim

Оригинальный текст

Ich sagte nicht ja

Ich sagte nicht nein

Und vielleicht ist’s zu wenig

Das sehe ich ein

Und es ist zu spät

Wenn die Liebe geht

Für immer und ewig hatte ich nicht den Mut

Und für lauwarme Liebe warst du dir zu gut

Und es ist zu spät

Wenn die Liebe geht

Wenn die Liebe geht

«Ganz oder gar nicht»

Ich seh' dich jetzt noch da stehen

Und konnte dich eigentlich schon damals verstehen

Und es ist zu spät

Wenn die Liebe geht

Als du sagtest du wartest auf dein Märchenprinz

Und gehst jetzt Frösche küssen

Glaubte ich noch: du spinnst

Und es ist zu spät

Wenn die Liebe geht

Du bist verschwunden und rufst nicht mehr an

Und ich häng hier 'rum

Seh' mir Fotos an

Oh, du fehlst mir, OK

Doch wie sehr wird mir wirklich erst jetzt klar

Wenn die Welt plötzlich grau wird

Du dich nicht verstehst

Und doch in Gedanken Spiralen drehst

Oh die Farbe ist raus

Und alles ist schwarzweiß und grausam

Wenn die Liebe geht…

Wenn die Liebe geht…

Ich sagte nicht ja

Ich sagte nicht nein

Und vielleicht ist’s zu wenig

Das sehe ich ein

Und es ist zu spät

Wenn die Liebe geht

Und ich bete zum Himmel, dass du an mich denkst

Vielleicht sogar am Radio hängst

Und ich habe Glück und du hörst dieses Lied

Und du kommst zurück

Du bist verschwunden und rufst nicht mehr an

Und ich hänge hier rum

Seh' mir Fotos an

Oh, du fehlst mir, OK

Doch wie sehr wird mir wirklich erst jetzt klar

Wenn die Welt plötzlich grau wird

Du dich nicht verstehst und

Und doch in Gedanken Spiralen drehst

Oh die Farbe ist raus

Und alles ist schwarzweiß und grausam

Wenn die Liebe geht…

Wenn die Liebe geht…

Wenn die Liebe geht…

Wenn die Liebe geht…

Wenn die Liebe geht…

Wenn die Liebe geht…

Wenn die Liebe geht…

Перевод песни

Я не сказав так

Я не сказав ні

І, можливо, це замало

я можу бачити це

І вже пізно

Коли йде любов

Назавжди в мене не вистачало сміливості

І ти був занадто добрим для теплого кохання

І вже пізно

Коли йде любов

Коли йде любов

"Все або нічого"

Я все ще бачу, як ти там стоїш

І навіть тоді я міг вас зрозуміти

І вже пізно

Коли йде любов

Коли ти сказав, що чекаєш свого Чарівного принца

А зараз ти будеш цілувати жаб

Я все ще вірив: ти божевільний

І вже пізно

Коли йде любов

Ти зник і більше не дзвониш

І я тусую тут

подивіться на фотографії

О, я сумую за тобою, добре

Але наскільки я зараз усвідомлюю

Коли світ раптом стає сірим

ти сам не розумієш

І все ж таки крутиться у ваших думках

О, колір вийшов

І все чорно-біле і жорстоко

Коли кохання йде...

Коли кохання йде...

Я не сказав так

Я не сказав ні

І, можливо, це замало

я можу бачити це

І вже пізно

Коли йде любов

І я молюся до неба, щоб ти думав про мене

Можливо, навіть слухати радіо

І мені пощастило, і ти чуєш цю пісню

І ти повертайся

Ти зник і більше не дзвониш

І я тусую тут

подивіться на фотографії

О, я сумую за тобою, добре

Але наскільки я зараз усвідомлюю

Коли світ раптом стає сірим

Ви самі не розумієте і

І все ж таки крутиться у ваших думках

О, колір вийшов

І все чорно-біле і жорстоко

Коли кохання йде...

Коли кохання йде...

Коли кохання йде...

Коли кохання йде...

Коли кохання йде...

Коли кохання йде...

Коли кохання йде...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди