Нижче наведено текст пісні Was wäre wenn , виконавця - Matthias Reim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Matthias Reim
Was wäre, wenn
Ich an diesem Tag
Woanders gewesen wär
Als ich war?
Wär es trotzdem geschehen
Irgendwo, irgendwann?
Oder wär'n wir uns nie begegnet
Und was dann?
Warum gerade du?
Und warum gerade ich?
Es fühlt sich so gut an
Wovor fürchte ich mich?
Es war so ein Zufall
Zufällig verliebt
Zufällig begegnet
-besiegt!
Warum nimmst du mich
Wo es doch so viele gibt?
Es war klar ohne Worte
Dass es nur noch uns gibt
Was wäre, wenn
Ich an diesem Tag
Woanders gewesen wär
Als ich war?
Warum gerade du?
Und warum gerade ich?
Ich bin mir ganz sicher
Das sollte so sein
Ein Zufall war das nicht
Die Frage, «was wäre, wenn.»
Die stell ich nie mehr
Weil es so oder so
So gekommen wär'
Warum gerade du?
Und warum gerade ich?
Ich bin mir ganz sicher
Das sollte so sein
Ein Zufall war das nicht
Die Frage, «was wäre, wenn.»
Die stell ich nie mehr
Weil es so oder so
So gekommen wär'
Що сталося, якби
Я того дня
був би десь ще
Як я був?
Якби це все-таки сталося
Десь, колись?
Або ми б ніколи не зустрілися
І що тоді?
Чому ти?
А чому я?
Це так добре
Чого я боюся?
Це був такий збіг обставин
Випадково закоханий
зустрівся випадково
- переможений!
чому ти мене береш
Коли їх так багато?
Це було зрозуміло без слів
Що є тільки ми
Що сталося, якби
Я того дня
був би десь ще
Як я був?
Чому ти?
А чому я?
я впевнений
Так і має бути
Це був не випадковий збіг
Питання «а якщо».
Я ніколи більше цього не запитаю
Тому що так чи інакше
Так би й прийшло
Чому ти?
А чому я?
я впевнений
Так і має бути
Це був не випадковий збіг
Питання «а якщо».
Я ніколи більше цього не запитаю
Тому що так чи інакше
Так би й прийшло
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди