Нижче наведено текст пісні Und Tschüss , виконавця - Matthias Reim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Matthias Reim
Verschon mich mit deinem Gelaber
Denn ich will nicht länger dein Sklave sein
Verzieh dich und pack deine Sachen
Denn ich fall nicht noch ein Mal darauf rein
Nein ich fall nicht noch ein Mal auf dich rein
Und tschüss, jetzt ist es raus
Wenn ich dran verrecke und bleib auf der Strecke
Das ist hier kein Gag und tschüss, du bist weg
Und tschüss, jetzt bist du raus
Kein Wenn und Aber, kein großes Palaver
Das schert mich `nen Dreck
Und tschüss du bist weg
Und tschüss
Red nicht so `nen Stuss über Liebe
Denn du weißt nicht wie man Liebe buchstabiert
Fahr doch direkt in die Hölle
Ach ja, eins noch, komm bloß nicht mehr zurück
Denn ich brauch dich ganz bestimmt nicht mehr zum Glück
Und tschüss, jetzt ist es raus
Wenn ich dran verrecke und bleib auf der Strecke
Das ist hier kein Gag und tschüss, du bist weg
Und tschüss, jetzt bist du raus
Kein Wenn und Aber, kein großes Palaver
Das schert mich `nen Dreck
Und tschüss du bist weg
Und tschüss
Und tschüss, jetzt ist es raus
Wenn ich dran verrecke und bleib auf der Strecke
Das ist hier kein Gag und tschüss, du bist weg
Und tschüss, jetzt bist du raus
Kein Wenn und Aber, kein großes Palaver
Das schert mich `nen Dreck
Und tschüss du bist weg
Und tschüss, jetzt ist es raus
Wenn ich dran verrecke und bleib auf der Strecke
Das ist hier kein Gag und tschüss, du bist weg
Und tschüss, jetzt bist du raus
Kein Wenn und Aber, kein großes Palaver
Das schert mich `nen Dreck
Und tschüss du bist weg
Und tschüss
Пощади мене своєї дурниці
Бо я більше не хочу бути твоїм рабом
Ідіть і пакуйте речі
Тому що я більше на це не впаду
Ні, я більше не буду закохатися в тебе
І до побачення, тепер він вийшов
Якщо я помру на ньому і залишуся на трасі
Це не кляп і до побачення, ти пішов
І до побачення, тепер ти вийшов
Немає "якщо" і "але", немає великого хреста
Мені байдуже
І до побачення, ти пішов
І до побачення
Не кажи таких дурниць про кохання
Тому що ти не знаєш, як пишеться любов
Іди прямо в пекло
О так, ще одна річ, не повертайся
Бо мені вже точно не потрібно, щоб ти був щасливим
І до побачення, тепер він вийшов
Якщо я помру на ньому і залишуся на трасі
Це не кляп і до побачення, ти пішов
І до побачення, тепер ти вийшов
Немає "якщо" і "але", немає великого хреста
Мені байдуже
І до побачення, ти пішов
І до побачення
І до побачення, тепер він вийшов
Якщо я помру на ньому і залишуся на трасі
Це не кляп і до побачення, ти пішов
І до побачення, тепер ти вийшов
Немає "якщо" і "але", немає великого хреста
Мені байдуже
І до побачення, ти пішов
І до побачення, тепер він вийшов
Якщо я помру на ньому і залишуся на трасі
Це не кляп і до побачення, ти пішов
І до побачення, тепер ти вийшов
Немає "якщо" і "але", немає великого хреста
Мені байдуже
І до побачення, ти пішов
І до побачення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди