Ich gebe niemals auf - Matthias Reim
С переводом

Ich gebe niemals auf - Matthias Reim

  • Альбом: Die verdammte REIM-Box

  • Год: 2016
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Ich gebe niemals auf , виконавця - Matthias Reim з перекладом

Текст пісні Ich gebe niemals auf "

Оригінальний текст із перекладом

Ich gebe niemals auf

Matthias Reim

Оригинальный текст

Das letzte Wort aus deinem Mund, das war l.

m. a.

A.

Das hat mir wirklich weh getan, weil da mal so viel Liebe war

Und dieser Blick in deinen Augen,

Als du sagtest: «Schlüssel her,

Die Tür zu meiner Wohnung, existiert für dich nicht mehr»

Bin g’rad etwas haltlos

Und fühl' mich wie ein Blatt im Wind

Wie schnell doch uns’re Träume

Wie so’n Rausch verflogen sind

Uns’re Träume und wir beide

Aber ganz bestimmt nicht ich

Denn umhau’n lass ich mich so nicht

Wenn nichts mehr geht

Geht immer noch irgendwas

Solang ich steh'

Solang geb' ich auch Gas

Der Weg ist steil

In meinen Himmel rauf

Doch das ist mir egal

Ich bin nun mal so drauf

Ich geb' nicht auf

Ich bin ein Träumer und ein verdammter Optimist

Und ich bin der Letzte, der die weiße Flagge hisst

Und mit 'nem letzten Funken Hoffnung

Mach ich noch 'n Feuer an

Ich werd' was Bess’res als dich finden

Ja ich glaube fest daran

Wenn nichts mehr geht

Geht immer noch irgendwas

Solang ich steh'

Solang geb 'ich auch Gas

Der Weg ist steil

In meinen Himmel rauf

Doch das ist mir egal

Ich bin nun mal so drauf

Ich geb' nicht auf

Ich geb' nicht auf

Wenn nichts mehr geht

Geht immer noch irgendwas

Solang ich steh'

Solang geb' ich auch Gas

Der Weg ist steil

In meinen Himmel rauf

Doch das ist mir egal

Ich bin nun mal so drauf

Ich geb' nicht auf

Ich geb' nicht auf

Ich gebe niemals auf

Перевод песни

Останнє слово з ваших уст, це я.

м.а.

А

Мені це дуже боляче, тому що тоді було так багато любові

І цей погляд у твоїх очах

Коли ти сказав: «Принеси ключ,

Двері моєї квартири для тебе більше не існують»

Я зараз трохи нестійкий

І відчувати себе, як листочок на вітрі

Як швидко наші мрії

Як пішов такий порив

Наші мрії і ми обоє

Але точно не я

Тому що я не дозволю себе так нокаутувати

Коли все інше не вдається

Все ще можливо

поки я стою

А доти я натисну на газ

Шлях крутий

Вгору в моє небо

Але мені байдуже

Я так схвильований

я не здамся

Я мрійник і до біса оптиміст

І я останнім підніму білий прапор

І з останнім проблиском надії

Я запалю ще один вогонь

Я знайду щось краще за вас

Так, я твердо в це вірю

Коли все інше не вдається

Все ще можливо

поки я стою

А доти я натисну на газ

Шлях крутий

Вгору в моє небо

Але мені байдуже

Я так схвильований

я не здамся

я не здамся

Коли все інше не вдається

Все ще можливо

поки я стою

А доти я натисну на газ

Шлях крутий

Вгору в моє небо

Але мені байдуже

Я так схвильований

я не здамся

я не здамся

Я ніколи не здаюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди