Du hast mir den Kopf verdreht - Matthias Reim
С переводом

Du hast mir den Kopf verdreht - Matthias Reim

Год
1989
Язык
`Німецька`
Длительность
211050

Нижче наведено текст пісні Du hast mir den Kopf verdreht , виконавця - Matthias Reim з перекладом

Текст пісні Du hast mir den Kopf verdreht "

Оригінальний текст із перекладом

Du hast mir den Kopf verdreht

Matthias Reim

Оригинальный текст

Oh Mann, jetzt steh' ich hier und weiß nicht —

Soll ich jetzt abfahr’n auf Dich?

Ich mein', da ist irgendwas…

Es nervt — das nervt mich total

Ich kann sowas nicht leiden

Wenn ich über Dich nachdenke — über uns —

Naja, ich weiß nicht, ob ich schon «uns» sagen kann

Vielleicht willst Du mich gar nicht

Wie krieg' ich das bloß raus?

Ob ich einfach sage:"Hey, ich bin verknallt in Dich"

Und Du sagst womoölich:"Ich mag Dich auch — als guten Freund"

Nee, das zieh' ich mir nicht rein, das läuft nicht

Obwohl — Du guckst mich immer so an, so, ich mein'

Vielleicht bild' ich mir das auch nur ein

Und Du guckst jeden so an — äh — ich weiß es auch nicht

Du hast mir den Kopf verdreht

Jetzt weiß ich absolut nicht mehr

Warum, weshalb, wieso

Und wo’s nur langgeht

Ich war sonst immer geradeaus

Jetzt bieg' ich überraschend ab, dreh' mich im Kreis

Und bin mir selbst ein Graus

Du hast mir den Kopf verdreht

Um 180 Grad geschraubt, Du sitzt so fest

Du hast mir mein Herz geklaut

Ich hatte mich total im Griff

Doch jetzt wird mir der Pfad zu schmal

Ich bin entgleist und stelle mich der Damenwahl

Doch mein heil’ger Schwur: Ich werd' Dich niemals fragen

Wenn Du was willst von mir, dann kannst ja Du es sagen

Du hast mir den Kopf verdreht

Du, weißt Du, heut' nachmittag, ich mein'

Das ist irgendwie alles nicht mehr normal

Ich weiß, das wir uns hier heute Abend sehen

Und ich hab' jetzt Bauchschmerzen — fürchterlich

Ich kann Dir das natuerlich nicht sagen

Ist ja blöd, ist ja albern —

Ich bitte Dich.

Irgendwie — äh — man muss schon aufpassen

Auf das, was man sagt — oder?

Du denkst vielleicht, ich wär' hinter Dir her, he?

Перевод песни

О, чоловіче, тепер я стою тут і не знаю...

Мені зараз піти за тобою?

Я маю на увазі, є щось...

Це дратує – мене це дуже дратує

Я не можу цього терпіти

Коли я думаю про тебе - про нас -

Ну, я ще не знаю, чи можу я сказати «ми».

Може, ти мене зовсім не хочеш

Як мені це отримати?

Якщо я просто скажу: "Гей, я в тебе закоханий"

І ти можеш сказати: "Ти мені теж подобаєшся - як хороший друг"

Ні, я не вдаюся в це, це не працює

Хоча — ти завжди так дивишся на мене, так, я маю на увазі

Можливо, я це просто уявляю

А ти так на всіх дивишся — е-е, я теж не знаю

Ви закрутили мою голову

Тепер я точно не знаю

Чому, чому, чому

І куди йти

Я завжди був прямий

Тепер я роблю дивовижний поворот, обертаючись по колу

І я ненавиджу себе

Ви закрутили мою голову

Закручений на 180 градусів, ти такий тугий

Ти вкрав моє серце

Я повністю контролював

Але тепер шлях стає для мене надто вузьким

Я зійшов з колії і стою перед вибором жінки

Але моя свята клятва: я ніколи не буду вас питати

Якщо ти чогось хочеш від мене, то можеш сказати

Ви закрутили мою голову

Ви знаєте, сьогодні вдень, я маю на увазі

Якось це вже не нормально

Я знаю, що ми побачимося тут сьогодні ввечері

А зараз у мене болить живіт — страшно

Звичайно, я не можу вам цього сказати

Це нерозумно, це безглуздо -

я благаю вас.

Якось - е-е - треба бути обережним

На що ви кажете — так?

Ви можете подумати, що я переслідую вас, га?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди