Die Leichtigkeit des Seins - Matthias Reim
С переводом

Die Leichtigkeit des Seins - Matthias Reim

  • Альбом: Das ultimative Best Of Album

  • Год: 2014
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:33

Нижче наведено текст пісні Die Leichtigkeit des Seins , виконавця - Matthias Reim з перекладом

Текст пісні Die Leichtigkeit des Seins "

Оригінальний текст із перекладом

Die Leichtigkeit des Seins

Matthias Reim

Оригинальный текст

Das war so ein Moment der meine Träume fliegen ließ

Auf ihrem Weg ins Paradies, mit dir

Das is so ein Moment wo einem alles um die Ohren fliegt wie 100 Tonnen Dynamit

und das gehört mir.

Zwei Herzen haben geschlagen in diesem einem Moment

Wie’n Uhrwerk, wie’n Uhrwerk

Und mal ganz ehrlich das kannte ich so nicht

Ich habe nichts gesucht und plötzlich find ich dich

Hey la la la la la la lei

Das ist die Leichtigkeit des Seins

Hey la la la la la la lei

Das ist für immer, das geht nie

Hey la la la la la la lei

Hey la la la la la la la lei

Das ist so ein Moment wo man vor Glück nicht atmen kann

Man weis jetzt fängt was großes an, vieleicht.

Das ist so ein Moment auf den man so gewartet hat und jetzt findet das wirklich

statt &bleibt Und mal ganze ehrlich ich seh in dein Gesicht

Ich hab dich nicht gesucht und trotzdem find ich dich.

Hey la la la la la la lei

Das ist die Leichtigkeit des Seins

Hey la la la la la la lei

Das ist für immer das geht nie vorbei

Hey la la la la la la lei

Hey la la la la la la la la lei

Hey la la la la la la lei

Das ist die Leichtigkeit des Seins

Hey la la la la la la lei

Das ist für immer das geht nie vorbei

Hey la la la la la la lei

Hey la la la la la la la la lei

(Dank an Aylin Busse für den Text)

Перевод песни

Це був такий момент, від якого мої мрії розлетілися

На шляху до раю, з тобою

Це такий момент, коли все летить в обличчя, як 100 тонн динаміту

а це моє.

В ту мить забилося два серця

Як годинник, як годинник

І, чесно кажучи, я цього не знав

Я нічого не шукав і раптом знайшов тебе

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Це легкість буття

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Це назавжди, це ніколи не можливо

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Це така мить, коли не можна дихати від щастя

Ви знаєте, що, можливо, почнеться щось велике.

Це такий момент, якого ви чекали, і тепер він справді відбувається

натомість і залишається. І давайте будемо чесними, я дивлюся вам у обличчя

Я не шукав тебе, але я тебе знайшов.

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Це легкість буття

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Це назавжди, це ніколи не закінчується

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Це легкість буття

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Це назавжди, це ніколи не закінчується

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей

(Дякую Айлін Буссе за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди