Нижче наведено текст пісні Die Leichtigkeit des Seins , виконавця - Matthias Reim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Matthias Reim
Das war so ein Moment der meine Träume fliegen ließ
Auf ihrem Weg ins Paradies, mit dir
Das is so ein Moment wo einem alles um die Ohren fliegt wie 100 Tonnen Dynamit
und das gehört mir.
Zwei Herzen haben geschlagen in diesem einem Moment
Wie’n Uhrwerk, wie’n Uhrwerk
Und mal ganz ehrlich das kannte ich so nicht
Ich habe nichts gesucht und plötzlich find ich dich
Hey la la la la la la lei
Das ist die Leichtigkeit des Seins
Hey la la la la la la lei
Das ist für immer, das geht nie
Hey la la la la la la lei
Hey la la la la la la la lei
Das ist so ein Moment wo man vor Glück nicht atmen kann
Man weis jetzt fängt was großes an, vieleicht.
Das ist so ein Moment auf den man so gewartet hat und jetzt findet das wirklich
statt &bleibt Und mal ganze ehrlich ich seh in dein Gesicht
Ich hab dich nicht gesucht und trotzdem find ich dich.
Hey la la la la la la lei
Das ist die Leichtigkeit des Seins
Hey la la la la la la lei
Das ist für immer das geht nie vorbei
Hey la la la la la la lei
Hey la la la la la la la la lei
Hey la la la la la la lei
Das ist die Leichtigkeit des Seins
Hey la la la la la la lei
Das ist für immer das geht nie vorbei
Hey la la la la la la lei
Hey la la la la la la la la lei
(Dank an Aylin Busse für den Text)
Це був такий момент, від якого мої мрії розлетілися
На шляху до раю, з тобою
Це такий момент, коли все летить в обличчя, як 100 тонн динаміту
а це моє.
В ту мить забилося два серця
Як годинник, як годинник
І, чесно кажучи, я цього не знав
Я нічого не шукав і раптом знайшов тебе
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Це легкість буття
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Це назавжди, це ніколи не можливо
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Це така мить, коли не можна дихати від щастя
Ви знаєте, що, можливо, почнеться щось велике.
Це такий момент, якого ви чекали, і тепер він справді відбувається
натомість і залишається. І давайте будемо чесними, я дивлюся вам у обличчя
Я не шукав тебе, але я тебе знайшов.
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Це легкість буття
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Це назавжди, це ніколи не закінчується
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Це легкість буття
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Це назавжди, це ніколи не закінчується
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
Гей, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лей
(Дякую Айлін Буссе за текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди