Blinder Passagier - Matthias Reim
С переводом

Blinder Passagier - Matthias Reim

  • Альбом: Die verdammte REIM-Box

  • Год: 2016
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:57

Нижче наведено текст пісні Blinder Passagier , виконавця - Matthias Reim з перекладом

Текст пісні Blinder Passagier "

Оригінальний текст із перекладом

Blinder Passagier

Matthias Reim

Оригинальный текст

Ich weiß noch, wie wir Zwei uns trafen

Es war ein kleines Strandhotel

Tief im Süden, an der Küste

Und dann ging alles ziemlich schnell

Du hattest Augen, wie die Sterne

Die Haare wehten wild im Wind

Ich hab' sofort mein Herz verloren

Weil Herzen nie vernünftig sind

Deine Leichtigkeit verführte

Mein Gott, ich wollte dich so sehr

Ich war vom ersten Tag an süchtig

Und ich brauchte immer mehr

Jeder Traum geht mal zu Ende

Träume sind nun mal so

Ich war blinder Passagier

In deinem Zug nach Nirgendwo

Ich hab' geglaubt, wir sind die Größten

Wir Zwei geh’n nie niemals k.

o

Ich war blinder Passagier

In deinem Zug nach Nirgendwo

Ich war so gern mit dir zusammen

Du warst für mich das Paradies

Du warst mein Bett im siebten Himmel

In das ich mich fallen ließ

Du hast gesagt, wir sind unendlich

Unendlich hab ich dir vertraut

Oh Gott, ich liebte deine Lügen

Ich hab sie nur zu gern geglaubt

Und manchmal frag' ich mich noch heute

Was wohl aus dir geworden ist

Ich vermiss' die wilden Zeiten

Ich würd' gern wissen, wo du bist

Jeder Traum geht mal zu Ende

Träume sind nun mal so

Ich war blinder Passagier

In deinem Zug nach Nirgendwo

Ich hab geglaubt, wir sind die Größten

Wir zwei geh’n nie niemals k.

o

Ich war blinder Passagier

In deinem Zug nach Nirgendwo

Jeder Traum geht mal zu Ende

Träume sind nun mal so

Ich war blinder Passagier

In deinem Zug nach Nirgendwo

Ich hab geglaubt, wir sind die Größten

Wir zwei geh’n nie niemals k.

o

Ich war blinder Passagier

In deinem Zug nach Nirgendwo

Перевод песни

Я пам’ятаю, як ми вдвох познайомилися

Це був невеликий пляжний готель

Глибоко на південь, на узбережжі

А далі все сталося досить швидко

Ти мав очі, як зірки

Волосся шалено розвіялося на вітрі

Я одразу втратив серце

Бо серця ніколи не бувають здоровими

Ваша легкість спокусила

Боже мій, я так сильно хотів тебе

Я був підключений з першого дня

А мені потрібно було все більше і більше

Кожній мрії приходить кінець

Мрії такі

Я був безбілетним пасажиром

У вашому поїзді в нікуди

Я думав, що ми найкращі

Ми двоє ніколи не ходимо к.

О

Я був безбілетним пасажиром

У вашому поїзді в нікуди

Я любив бути з тобою

Ти був для мене раєм

Ти був моїм ліжком на сьомому небі

В яку я дозволив собі впасти

Ти сказав, що ми нескінченні

Я довіряв тобі безмежно

Боже, я любив твою брехню

Я був щасливий, щоб повірити їй

І іноді я запитую себе й сьогодні

Цікаво, що з тобою сталося

Я сумую за дикими часами

Я хотів би знати, де ти

Кожній мрії приходить кінець

Мрії такі

Я був безбілетним пасажиром

У вашому поїзді в нікуди

Я думав, що ми найкращі

Ми двоє ніколи не ходимо к.

О

Я був безбілетним пасажиром

У вашому поїзді в нікуди

Кожній мрії приходить кінець

Мрії такі

Я був безбілетним пасажиром

У вашому поїзді в нікуди

Я думав, що ми найкращі

Ми двоє ніколи не ходимо к.

О

Я був безбілетним пасажиром

У вашому поїзді в нікуди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди