Ride Away - Matthew Mayfield
С переводом

Ride Away - Matthew Mayfield

Альбом
Wild Eyes
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
216500

Нижче наведено текст пісні Ride Away , виконавця - Matthew Mayfield з перекладом

Текст пісні Ride Away "

Оригінальний текст із перекладом

Ride Away

Matthew Mayfield

Оригинальный текст

Somber the city lights

Praise and shadow lines inside of you

Nobody likes being lost

Clinging to their feelings like they’re strong

I’m willing to pay the price to get back home

So we ride away

Back toward the river

Rejoice, rejoice, woah-oa-oa-oah

I can hear the source echo the riddles

Of wars we used to wage

I can feel it coming down

In the rain, the sorrow drowns

Bullet holes we’re carving out

Stitch 'em up;

don’t back down

I got my eye on the other side

Ditch divided lines, break it through

No longer trapped in these walls

Begging for a different point of view

I don’t wanna stay inside all alone

So we ride away

Back toward the river

Rejoice, rejoice, woah-oa-oa-oah

I can hear the source echo the riddles

Of wars we used to wage

I can feel it coming down

In the rain, the sorrow drowns

Bullet holes we’re carving out

Stitch 'em up;

don’t back down

From a simple point of view

I can finally see the truth

You are me, and I am you

Just let it go, let it go, let it go

So we ride away

Rejoice, rejoice

I can hear the source echo the riddles

The wars no longer rage

I can feel it coming down

In the rain, the sorrow drowns

Bullet holes we’re carving out

Stitch 'em up;

don’t back down

From a simple point of view

I can finally see the truth

You are me, and I am you

Let’s let it go, let it go, let it go

Woah-oa-oah, let it go

Oh-oh-oh, let it go

Let it go, just let it go, just let it go, just let it go

Перевод песни

Похмурі вогні міста

Хвала й тінь у вас

Ніхто не любить губитися

Чіплятися за свої почуття, ніби вони сильні

Я готовий заплатити ціну, щоб повернутися додому

Тож ми їдемо геть

Назад до річки

Радуйся, радуйся, ой-ой-ой-ой

Я чую, як джерело повторює загадки

Про війни, які ми вели

Я відчуваю як спускається

Під дощем тоне горе

Кульові отвори, які ми вирізаємо

Зшийте їх;

не відступай

Я подивився з іншого боку

Викиньте розділені лінії, прорвіть їх

Більше не застряг у цих стінах

Вимагати іншу точку зору

Я не хочу залишатися всередині сам

Тож ми їдемо геть

Назад до річки

Радуйся, радуйся, ой-ой-ой-ой

Я чую, як джерело повторює загадки

Про війни, які ми вели

Я відчуваю як спускається

Під дощем тоне горе

Кульові отвори, які ми вирізаємо

Зшийте їх;

не відступай

З простої точки зору

Нарешті я можу побачити правду

Ти – це я, а я    ти

Просто відпустіть, відпустіть, відпустіть

Тож ми їдемо геть

Радійте, радійте

Я чую, як джерело повторює загадки

Війни більше не лютують

Я відчуваю як спускається

Під дощем тоне горе

Кульові отвори, які ми вирізаємо

Зшийте їх;

не відступай

З простої точки зору

Нарешті я можу побачити правду

Ти – це я, а я    ти

Давайте відпустимо, відпустимо, відпустимо

Ой-ой-ой, відпусти

О-о-о, відпустіть це

Відпустіть, просто відпустіть, просто відпустіть, просто відпустіть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди