Liegen Liefste - Matangi
С переводом

Liegen Liefste - Matangi

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Liegen Liefste , виконавця - Matangi з перекладом

Текст пісні Liegen Liefste "

Оригінальний текст із перекладом

Liegen Liefste

Matangi

Оригинальный текст

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Laten we liegen dat het goed gaat met ons tweeën

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Over de nachten waarin wij hebben gevreeën

Maar we durven ze amper op te tellen

De echt vlammende nachten, zeg nou zelf

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Hoeveel zijn het r?

tien?

elf?

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Laten we liegen dat het goed gaat met ons beiden

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Over de stiltes waar we steeds weer tegen strijden

Maar we zitten onze leegte weg te drinken

En we vragen steeds weer vrienden op bezoek

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Laten we liegen over ons uitgelezen boek

Maar er zijn nachten en dan huil ik van de daken

Dat ik wil vluchten naar een ander continent

Waar ik een ander lief wil kussen, aan wil raken

Die mij nog niet mijn halve leven kent

Ja er zijn nachten en dan huil ik in mijn slapen

Ik wil naar een utopisch stukje land

Om de jokkebrokken uit m n keel te schrapen

Ik wil vuur zien, ik wil ouderwets in brand

Ja er zijn nachten en dan krijs ik in mijn dromen

Ik wil door het lint en hevig uit de bocht

Er zijn nachten dat ik nachten door wil bomen

Dan moet mijn hart eens even worden doorgetocht

En in die nachten pak ik al mijn biezen

Dan schreeuw ik al mijn deuren van t slot

Dan wil ik mezelf totaal verliezen

Ik wil beest zijn, ik wil kind zijn, ik wil god

En in die nachten waar ben jij dan lieve liefste?

Door wie wordt jij in al je dromen echt verwend?

Aan wie toon jij op dat moment jouw explosieven

Ik wil niet weten waar jij bent

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Laten we liegen dat het goed gaat met ons tweeën

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Laten we liegen dat we niet zijn uitgevreeën

Перевод песни

Давай ляжемо дорогий

Давай ляжемо дорогий

Давай збрешемо, що нам двом добре

Давай ляжемо дорогий

Давай ляжемо дорогий

Про ночі, коли ми кохалися

Але ми навряд чи наважимося їх складати

Справді полум’яні ночі, давайте подивимось правді в очі

Давай ляжемо дорогий

Давай ляжемо дорогий

Скільки r?

десять?

одинадцять?

Давай ляжемо дорогий

Давай ляжемо дорогий

Давайте збрешемо, що у нас обох все добре

Давай ляжемо дорогий

Давай ляжемо дорогий

Про мовчання, з якими ми знову і знову боремося

Але ми випиваємо свою порожнечу

І продовжуємо запрошувати друзів у гості

Давай ляжемо дорогий

Давай ляжемо дорогий

Давайте збрешемо про нашу чудову книгу

Але бувають ночі, і тоді я плачу з дахів

Що я хочу втекти на інший континент

Там, де я хочу поцілувати, доторкнись до іншого коханого

Хто не знав мене пів життя

Так, бувають ночі, і тоді я плачу уві сні

Я хочу поїхати на утопічний шматок землі

Щоб відшкребти куски жарту з горла

Я хочу бачити вогонь, Я хочу горіти по-старому

Так, бувають ночі, і тоді я кричу уві сні

Я хочу дичавіти і дичавіти

Бувають ночі, коли я хочу прогулятися на дереві всю ніч

Тоді моє серце потрібно проколоти на деякий час

І в ці ночі я пакую всі свої сумки

Тоді я з криком відчиню всі свої двері

Тоді я хочу повністю втратити себе

Я хочу бути звіром, я хочу бути дитиною, я хочу бути богом

А в ті ночі де ти люба, кохана?

Хто справді балує вас у всіх ваших мріях?

Кому ви в цей момент показуєте свою вибухівку?

Я не хочу знати, де ти

Давай ляжемо дорогий

Давай ляжемо дорогий

Давай збрешемо, що нам двом добре

Давай ляжемо дорогий

Давай ляжемо дорогий

Давайте збрешемо, що ми не займалися сексом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди