
Нижче наведено текст пісні Märtyrer , виконавця - Massiv з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Massiv
Ich weiß, wovon ich rede
Vertrieben werden, selbst, wenn man längst vertrieben wurde
Ich trag' mein Vaterland im Herzen, Baba
Ich leg' das Tuch, das du so liebst, unter die Schulter, Baba
Du weißt schon, das karierte mit 'ner leichten Prise Rosenwasser
Ja, ich wasche deine narbenübersähten Körper, Baba
Ich soll dich küssen auf die Stirn
Ich hab’s versprochen, denn sie liebt dich, Baba
Du weißt schon, wen ich mein'
Denn keine liebt dich mehr als unsere Mama
Meine Geschwister warten oben, du wirst weinen, Baba
Sie warten ganz bestimmt da oben, geh, umarme sie
Die ganzen Nachbarskinder schreien, dass Gott der Größte ist
Ich wärm' noch einmal deine Hände, Baba, Baba
Gott, gib uns Kraft, bevor wir dich in weiße Tücher wickeln
Will ich das aller letzte Mal deinen Kopf an meinem drücken
Mit vollem Stolz erweis' ich dir die letzte Ehre, Baba
Ich schwör' auf alles, was mir heilig ist, wir lieben dich
(Warum musstest du schon gehen? Warum lässt du mich allein?
Unser Ziel ist nicht der Tod, unser Schmerz ist grenzenlos)
Schau, er starb als Märtyrer, doch ihr nennt ihn Terrorist
(Warum lässt du mich allein?)
Nur, weil er Moslem ist und ihn 'ne Kugel trifft?
Das sind Geschichten aus dem tiefsten Herzen Falastins
Ich weiß, wovon ich rede
Ich räum' die Trümmer nun beiseite, wart', ich find' dich, Mama
Mir bleibt keine Zeit zum Trauern, bhabek Mama
Musst mir vertrauen, ich geb' alles, was ich habe, denn
Du bist mir heilig, bist die wunderschönste Frau der Welt
All die Fremden werden Brüder, weil hier jeder hilft
Geliebte Mutter, ich verzweifel', denn du bist so still
Mama, du bist der Grund, warum ich leben will
Ich kann’s verstehen, wenn du nach oben zu meinem Vater willst
Und da liegst du mit dem staubbedeckten Kopftuch, Mama
Fall' auf die Knie und küss' dir mehrmals deine Füße, Mama
Die ganzen Nachbarskinder schreien, dass Gott der Größte ist
Ich wärm' noch einmal deine Hände, Mama, Mama
Gott, gib uns Kraft, bevor wir dich in weiße Tücher wickeln
Will ich das aller letzte Mal deinen Kopf an meinem drücken
Mit vollem Stolz erweis' ich dir die letzte Ehre, Mama
Ich schwör' auf alles, was mir heilig ist, wir lieben dich
(Warum musstest du schon gehen? Warum lässt du mich allein?
Unser Ziel ist nicht der Tod, unser Schmerz ist grenzenlos)
Menschen, die ehrenvoll sterben, werden systematisch abgestempelt…
als Terrorist
99 Prozent der Menschen in Palastine sterben unbewaffnet.
Sie führen keinen
Krieg.
Sie kämpfen lediglich ums Überleben Letztendlich sind sie dort alle auf
sich allein gestellt und eingepfercht auf engstem Raum
Mütter verlieren ihre Söhne, weil sie mit Steinen gegen gepanzerte Autos werfen.
Väter werden grundlos eingesperrt, von ihren herzgeliebten Familien
weggerissen
Nicht jeder, der auf diesem heiligen Boden steht, ist ein Terrorist,
im Gegenteil.
Viele haben ihr Herz am rechten Fleck und nur diese eine von
Herzen gelenkte Absicht: Gerechtigkeit… Freiheit
Я знаю, про що говорю
Бути виключеним, навіть якщо вас давно виключили
Я ношу в серці свою Батьківщину, Баба
Я покладу шаль, яку ти так любиш, під плече, бабо
Знаєте, картатий з відтінком рожевої води
Так, я обмиваю твої тіла зі шрамами, Баба
Я повинен поцілувати тебе в лоб
Я пообіцяв, бо вона любить тебе, баба
Ви вже знаєте, кого я маю на увазі
Тому що ніхто не любить тебе більше, ніж наша мама
Мої побратими вгорі чекають, ти будеш плакати, баба
Вони точно чекають нагорі, іди обійми їх
Усі сусідські діти кричать, що Бог найбільший
Я знову зігрію твої руки, бабо, бабо
Дай, Боже, нам сили, перш ніж ми закутаємо вас у білі простирадла
Я хочу в останній раз притиснути твою голову до своєї
Я з гордістю віддаю тобі останню шану, Баба
Присягаю всім, що для мене святе, ми любимо тебе
(Чому ти повинен був йти? Чому ти залишаєш мене одного?
Наша мета не смерть, наш біль не має меж)
Дивіться, він загинув мучеником, а ви називаєте його терористом
(Чому ти залишаєш мене одного?)
Просто тому, що він мусульманин і в нього влучила куля?
Це історії з серця Фаластина
Я знаю, про що говорю
Я зараз розчищаю руїни, почекай, я тебе, мамо, знайду
У мене немає часу сумувати, бхабек мамо
Ти повинен мені довіряти, я віддам все, що маю, тому що
Ти для мене свята, ти найкрасивіша жінка в світі
Усі чужі стають братами, бо тут усі допомагають
Кохана мати, я впадаю у відчай, бо ти така тиха
Мамо, ти причина, чому я хочу жити
Я розумію, якщо ти хочеш підійти до мого батька
А ти лежиш із запиленим хусткою, мамо
Впади на коліна і кілька разів поцілуй ноги, мамо
Усі сусідські діти кричать, що Бог найбільший
Я знову зігрію ваші руки, мамо, мамо
Дай, Боже, нам сили, перш ніж ми закутаємо вас у білі простирадла
Я хочу в останній раз притиснути твою голову до своєї
Я з гордістю віддаю тобі останню шану, мамо
Присягаю всім, що для мене святе, ми любимо тебе
(Чому ти повинен був йти? Чому ти залишаєш мене одного?
Наша мета не смерть, наш біль не має меж)
Людей, які вмирають з честю, систематично штампують...
як терорист
99 відсотків людей у Паластині гинуть без зброї.
Вони жодного не ведуть
Війна.
Вони просто намагаються вижити. Зрештою, вони всі там
залишили на самоті і заточили в замкнутому просторі
Матері втрачають своїх синів за те, що кидали каміння в бронеавтомобілі.
Батьків без причини закривають їх улюблені родини
відірваний
Не кожен, хто стоїть на цій священній землі, є терористами
навпаки.
Багато хто має свої серця в правильному місці, і тільки це одне з них
Намір, спрямований до серця: Справедливість... Свобода
Massiv • 2009
Summer Cem, Massiv • 2012
Freshmaker, Massiv, Loko Ben • 2019
Manuellsen, Massiv • 2018
Massiv, Manuellsen • 2021
Ado Kojo, Massiv • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди