Es tut mir Leid - Manuellsen, Massiv
С переводом

Es tut mir Leid - Manuellsen, Massiv

Альбом
MB4
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
193090

Нижче наведено текст пісні Es tut mir Leid , виконавця - Manuellsen, Massiv з перекладом

Текст пісні Es tut mir Leid "

Оригінальний текст із перекладом

Es tut mir Leid

Manuellsen, Massiv

Оригинальный текст

Wir sind wie Sterne, die vom Himmel fall’n, ey

Und wenn ich sag', es tut mir leid, tut’s mir leid, Baby

Ich bin ein Mann bis zum Ende

Habib, 'iinaa ahbk, ahbk, Baby

Uh, es tut mir leid

Uh, es tut mir leid

Du wolltest ein’n Badboy, du hast ihn bekomm’n

Ich hab' dir einen Ring geschenkt, du hast ihn genomm’n

Deine engsten sagten dir, Schatz: «Komm, hör auf zu träum'n»

Doch du bliebst resistent gegen das Auge deiner Freundin

Shit, ich nehm' es dir nicht böse

Weil deine Mutter sagte: «Glaub mir, Schatz, der Junge ist ein Löwe»

Bei der Verlobung mach' ich Tövbe, bete für das Gjynah

Kuss auf die Stirn, Finger in das Henna, Schatz

Siehst du diesen Mond an?

Bin kein Romantiker

Du bist, du erhellst das Mantiqa

Liebe ohne Klausel

Ich lerne deine Sprache, dass du weißt, Schatz, bei mir bist du zuhause

Jedes mal, wenn ich geh' für Musik

Deine SMS: «Ana shta2tilak, habib»

Wa ana shta2tilik,

Scheiße, diese Liebe, sie brennt, Baby

Wir sind wie Sterne, die vom Himmel fall’n, ey

Und wenn ich sag', es tut mir leid, tut’s mir leid, Baby

Ich bin ein Mann bis zum Ende

Habib, 'iinaa ahbk, ahbk, Baby

Uh, es tut mir leid

Uh, es tut mir leid

Ich halt' in meinen Träumen immer noch die Hand, sie ist immer noch mit Henna

bedeckt

Denn mein Herz brennt, seitdem ich losließ

Ich starr' auf den Bilderrahmen, der auf meinem Schoß liegt

Es tut mir leid, du hast mir ehrlich vertraut

Was mir blieb, ist die Erinnerung und eine Prise Sternstaub

Wahre Liebe zerrt das Herz aus deiner Brust raus

Zog' nach Berlin und Träume lösten sich in Luft auf

Ana ahbk (ahbk)

Bei Allah, ich vermisse diesen zuckersüßen Anblick

Mashallah, sie hält die Haare bedeckt

Du warst immer schon so wunderschön perfekt (Engel)

Ich hoffe, deine diamantbesetzten Augen leuchten immer noch

Ich vermisse deinen majestätischen Blick

Obwohl das Feuer in mir drin auf ewig fackelt wegen dir

Lieg' ich am Boden und frier', Engel

Wir sind wie Sterne, die vom Himmel fall’n (es tut mir leid, ich hab' dich

damals verlassen), ey

Und wenn ich sag', es tut mir leid, tut’s mir leid, Baby

Ich bin ein Mann bis zum Ende (am Himmel erlischt)

(Wahre Liebe ist) Habib, 'iinaa ahbk (eine, die auch), ahbk, Baby

Uh, es tut mir leid

Uh, es tut mir leid

Перевод песни

Ми, як зірки, що падають з неба

І коли я кажу, що мені шкода, мені шкода, дитинко

Я людина до кінця

Хабіб, 'iinaa ahbk, ahbk, baby

ну, вибачте

ну, вибачте

Ти хотів поганого хлопця, ти його отримав

Я дав тобі перстень, ти його взяв

Твої найближчі сказали тобі, милий: «Давай, перестань мріяти»

Але ти залишався стійким до погляду своєї дівчини

Чорт, я тебе не звинувачую

Бо твоя мама сказала: «Повір мені, любий, хлопець — лев».

На заручини я роблю tövbe, молюся за gjynah

Поцілунок в лоб, пальці в хну, мед

Ти дивишся на той місяць?

Я не романтик

Ти є, ти освітлюєш мантику

любов без застережень

Я вчу твою мову, яку ти знаєш, любий, ти зі мною вдома

Щоразу я йду за музикою

Ваше SMS: «Ana shta2tilak, habib»

Wa ana shta2tilik,

Чорт, ця любов, вона горить, дитино

Ми, як зірки, що падають з неба

І коли я кажу, що мені шкода, мені шкода, дитинко

Я людина до кінця

Хабіб, 'iinaa ahbk, ahbk, baby

ну, вибачте

ну, вибачте

Я досі тримаю уві сні руку, вона ще з хною

покритий

Бо моє серце палає відтоді, як я відпустив

Я дивлюся на рамку, яка лежить у мене на колінах

Вибачте, ви мені чесно повірили

У мене залишилися спогади і щіпка зоряного пилу

Справжня любов вириває серце з ваших грудей

Переїхав до Берліна, і мрії зникли в повітрі

Ana ahbk (ahbk)

Клянусь Аллахом, я сумую за цим солодким видовищем

Машалла, вона тримає закрите волосся

Ти завжди була такою прекрасною ідеальною (ангел)

Сподіваюся, твої інкрустовані діамантами очі все ще сяють

Я сумую за твоїм величним поглядом

Хоча вогонь всередині мене вічно горить через тебе

Я лежу на землі і завмираю, ангел

Ми як зірки, що падають з неба (вибачте, я вас зрозумів

потім ліворуч), ey

І коли я кажу, що мені шкода, мені шкода, дитинко

Я людина до кінця (небо згасає)

(Справжнє кохання є) Хабіб, 'iinaa ahbk (це теж), ahbk, дитина

ну, вибачте

ну, вибачте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди