MESSERSTICH - Massiv, Manuellsen
С переводом

MESSERSTICH - Massiv, Manuellsen

Год
2021
Язык
`Німецька`
Длительность
172690

Нижче наведено текст пісні MESSERSTICH , виконавця - Massiv, Manuellsen з перекладом

Текст пісні MESSERSTICH "

Оригінальний текст із перекладом

MESSERSTICH

Massiv, Manuellsen

Оригинальный текст

Klapp macht das Messer für die Wichser die mich aufregen

Kein Spaß wenn es um Familie, Biz, und Frau geht

Ajide, geh mal zur Seite

Gehts ums Geschäft, ich geh über Leichen

Ich dreh durch, du bist ruhig, wenn ich dir den Eispick zeige

Wenn du mich reizt (ääh)

Auf Knopfdruck springt die Klinge von dem Eispick raus

Und du merkst wie dieser Vlacho auf dich einsticht

Konsequenz?

Intressiert mich nicht

Bis in den Tod, für das was mir wichtig is

Klapp macht das Messer, klapp macht das Messer

Ich stech zu ohne schlechtes Gewissen

Ich hab das Wesen eines Engels jeder weiß es

Und ich lass die Finger vom Crime weil es zu heiß is (oh)

(yeah) nein ich will kein Streit, glaub mir ich bin hilfsbereit

(Und ich glaub an) einen Gott der mir Schwachsinn verbietet

(und ich schau dass) ich stets nur positiv bin

Junge doch es gibt eine Sache wo ich flippe

Kein Halt keine Gnade kein Bitte

Machst du mir ein Film auf meine Frau in der city

Schwör ich dir ich verteil ein Stich für Habibti (oho)

(keine regeln) Keine regeln, pelle dein skull vom Schädel

Mich packt miese Wut, vergieß dein Blut

Sieh dabei zu, hätts du gewusst

Sag kommst du mir in die Quere gibts nen Messerstich

Kein hin und her hier

Komm mir nicht mit Fairness einfach Messerstich

Lak ich bin ein Psycho wenn’s um Liebe geht

Bin ein Psycho wenn’s um Liebe geht versteh' ich keinen Spaß mehr

Kommst du in die Quere gibt’s ein, kommst du mir mit Fairness gibt’s ein

(klapp macht das Messer klapp-klapp macht das Messer ich stech' zu ohne

schlechtes Gewissen)

Kommst du in die Quere gibt’s ein

Sag kommst du uns in die Quere gibts ein Messerstich — test' es nich

Denn für die Ehre meiner Frau mois, erstech ich dich

Und Weil mein Messeschwarzmarkt so verlässlich is (oh)

Schnitt durch die Kehle

Ruhrpotter45, is mein Label

Ich mach sie stolz, denn sie hat ein Mann aus Gold

Und ich kämpfe mit Löwen, ringe mit Bären

Denn sies nicht zu entbehren

Ich bin Psycho?

Wenn du Kummer machst

Und sie nach der Nummer fragst

Packt mich miese Wut, vergieß dein Blut

Sieh dabei zu, hätts du gewusst

Sag kommst du mir in die Quere gibts nen Messerstich

Kein hin und her hier

Komm mir nicht mit fairness einfach Messerstich

Lak ich bin ein Psycho wenns um Liebe geht

Bin ein PSycho wenns um Liebe geht versteh ich keinen

Kommst du mir in die Quere gibts nen Messerstich

Kein hin und her hier

Komm mir nicht mit fairness einfach Messerstich

Lak ich bin ein Psycho wenns um Liebe geht

Bin ein PSycho wenns um Liebe geht versteh ich keinen Spaß mehr

Перевод песни

Клапп робить ніж для дрокачів, які мене засмутили

Не весело, коли справа доходить до сім’ї, бізнесу та дружини

Аджиде, відійди вбік

Коли справа доходить до бізнесу, я ні перед чим не зупинюся

Я злякався, ти мовчи, коли я покажу тобі льодоруб

Якщо ти дражниш мене (ух)

При натисканні кнопки лезо вискакує з льодоруба

А ти помічаєш, як тобі цей Влахо коле

Наслідок?

мені байдуже

До смерті, за те, що для мене важливо

Ласкає ніж, ламається ніж

Колю без совісті

У мене є сутність ангела, це всі знають

І я тримаю руки подалі від злочинів, тому що це занадто жарко (о)

(так) ні, я не хочу сваритися, повір мені, я корисний

(І я вірю в) бога, який забороняє мені дурниці

(і я бачу це) Я завжди налаштований позитивно

Хлопче, але є одна річ, від якої я боюся

Ні зупиніться, ні пощади, будь ласка

Знімеш мені фільм про мою дружину в місті

Клянусь тобі, я дам стібок для Хабібті (охо)

(Немає правил) Немає правил, здерти свій череп

Мене охопила лиха лють, пролий свою кров

Подивіться, якби знали

Скажи мені, якщо ти станеш на моєму шляху, буде ножове поранення

Тут немає туди і назад

Не заколай мене справедливістю

Лак Я псих, коли справа стосується кохання

Я псих, коли справа стосується кохання, я більше не розумію веселощів

Якщо ви станете на моєму шляху, є один, якщо ви прийдете з справедливістю, він є

(хлоп робить ножем clap-clap робить ніж, без якого я колоти

совість)

Якщо ви станете на заваді, є

Скажи мені, якщо ти станеш на нашому шляху, буде ножове поранення — не перевіряй

Тому що для честі моєї дружини mois я заколю вас

І тому що мій чорний ринок ярмарок такий надійний (о)

Перерізати горло

Ruhrpotter45, це моя етикетка

Я пишаюся нею, бо в неї золотий чоловік

А я б’юся з левами, борюся з ведмедями

Бо без цього не обійтися

я псих

Коли завдаєш смуток

І запитай у неї номер

Хапає мене паскудна злість, кров свою проливає

Подивіться, якби знали

Скажи мені, якщо ти станеш на моєму шляху, буде ножове поранення

Тут немає туди і назад

Не приходьте до мене з справедливістю, просто заколаючи

Лак Я псих, коли справа стосується кохання

Я псих, коли справа стосується кохання, я нікого не розумію

Якщо ти станеш на моєму шляху, тебе вдарять ножем

Тут немає туди і назад

Не приходьте до мене з справедливістю, просто заколаючи

Лак Я псих, коли справа стосується кохання

Я псих, коли справа стосується кохання, я більше не сприймаю жарти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди