
Нижче наведено текст пісні Malika , виконавця - Massiv з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Massiv
Die Sehnsucht nach dem schönsten, makellosesten Geschöpf
Bevor du da warst, Engel, wurd' ich hunderttausend Mal verletzt
Ich hab' gewartet hier, ich hatte Sehnsucht nach dir
Obwohl du tief in meinem Inneren seit Jahr’n existierst
Ich hab' mir mehrmals vorgestellt, wie zuckersüß du bist
Ich liebe dich, weil du einfach einzigartig bist
Allahs Liebe ist unendliches Glück
Mir wurd' der kostbarste Engel aus dem Himmel geschickt
Es war dein Fehl’n, was so schmerzte, Engel
Nur du allein besitzt den Schlüssel zu mei’m Herzen, du bist alles für mich
Jeder Wimpernschlag von dir lässt meine Kerze brenn’n
Ich hab' Erinnerungen meiner reinen Seele an der Wand häng'n
Du erstrahlst den Raum mit Sonnenlicht und dämpfst Schmerz
Du bist um mich herum und überall wie ein Stern
Jede Phase meines Körpers atmet nur für dich
Ich beschütze dich, mein Leben, du bist alles für mich
Dir gehört mein Herz, Malika
Echta’etellik, ya hayati
Ich hab' hier auf dich gewartet, Engel
Meine Prinzessin, ich beschütze dich, solang ich leb'
«Ana bahibek» flüster' ich in deine Ohr’n, Engel
Du bist die allergrößte Liebe meines Lebens
Habibet albi, ya Malika
Deine Augen leuchten heller als die Sterne am Himmel
Durch deine Augen habe ich das Paradies geseh’n
Allein die Vorstellung bringt mich um, hamdulliah
Du bist gesund, denn noch verletzen tut das Leben, Engel
Ich dank' Allah, du schicktest 'ne Prinzessin zu mir
Das ist wahre Liebe, schenk' mir nur ein Lächeln von dir
Dich zu halten ist, als würde ich die Welt umarm’n
Jeder Schritt von dir bedeutet, einmal um die ganze Welt zu fahr’n
Selbst ein Schrei’n ist wie Musik in mein’n Ohr’n
Ich wär' hunderttausend Mal gestorben, wärst du nicht gebor’n
Seit du bei mir bist, vermiss' ich nix, du hast mein Herz geküsst
Und mir gezeigt, wie wertvoll unser Leben ist
Wie du morgens an der Kante deines Bettes sitzt
Mit dei’m wunderschönen, zauberhaften, rein’n Blick
Meine Welt war Anthrazit, nur durch dich bunt
Ich träum' von dir und gib mein Leben für dich
Heute sterbe ich vor Sehnsucht
Denn der Dank zu deiner Nähe schmerzt mich innerlich
Habibet albi, ich liebe dich
Mama sorgt sich jeden Tag um dich
Ich danke dir für alles, ihr seid mein Leben, mein Licht
Dir gehört mein Herz, Malika
Echta’etellik, ya hayati
Ich hab' hier auf dich gewartet, Engel
Meine Prinzessin, ich beschütze dich, solang ich leb'
«Ana bahibek» flüster' ich in deine Ohr’n, Engel
Du bist die allergrößte Liebe meines Lebens
Habibet albi, ya Malika
Deine Augen leuchten heller als die Sterne am Himmel
Durch deine Augen habe ich das Paradies geseh’n
Dir gehört mein Herz, Malika
Echta’etellik, ya hayati
Ich hab' hier auf dich gewartet, Engel
Meine Prinzessin, ich beschütze dich, solang ich leb'
«Ana behibek» flüster' ich in deine Ohr’n, Engel
Du bist die allergrößte Liebe meines Lebens
Echta’etellik, ya hayati
Deine Augen leuchten heller als die Sterne am Himmel
Durch deine Augen habe ich das Paradies geseh’n
Туга за найкрасивішою, бездоганною істотою
До того, як ти прийшов ангел, я постраждав сто тисяч разів
Я чекав тут, я тужив за тобою
Хоча ти існуєш глибоко всередині мене роками
Я кілька разів уявляв, який ти милий
Я люблю тебе, бо ти просто унікальний
Любов Аллаха - це безмежне щастя
Мені послали найдорожчого ангела з неба
Це була твоя помилка, яка так боляче, ангел
Ти один тримаєш ключ до мого серця, ти для мене все
Кожен твій мигт ока горить моя свічка
У мене є спогади про мою чисту душу, що висить на стіні
Ви освітлюєте простір сонячним світлом і тупим болем
Ти навколо мене і всюди, як зірка
Кожна фаза мого тіла дихає тільки для тебе
Я захищаю тебе, моє життя, ти для мене все
Моє серце належить тобі, Маліка
Echta'etellik, ya hayati
Я чекав тебе тут, ангел
Моя принцесо, я буду захищати тебе, поки я жива
«Ана бахібек» шепочу тобі на вуха, ангел
Ти найбільше кохання мого життя
Хабібет Альбі, я Маліка
Твої очі сяють яскравіше, ніж зірки на небі
Я побачив рай твоїми очима
Сама ідея вбиває мене, Хамдуллія
Ти здоровий, бо життя ще болить, ангел
Я дякую Аллаху, що ти послав мені принцесу
Це справжня любов, просто подаруй мені посмішку від тебе
Тримати тебе – це як обіймати світ
Кожен ваш крок означає їздити навколо світу
Навіть крик, як музика в моїх вухах
Я б помер сто тисяч разів, якби ти не народився
Відколи ти зі мною, я нічого не сумую, ти поцілував моє серце
І показав мені, наскільки цінне наше життя
Сидячи вранці на краю ліжка
З твоїм прекрасним, чарівним, чистим виглядом
Мій світ був антрацитовим, барвистим тільки завдяки тобі
Я мрію про тебе і віддаю за тебе своє життя
Сьогодні я вмираю від туги
Бо вдячність за твою близькість болить у мене всередині
Хабібет Альбі, я люблю тебе
Мама турбується про тебе кожен день
Я дякую тобі за все, ти моє життя, моє світло
Моє серце належить тобі, Маліка
Echta'etellik, ya hayati
Я чекав тебе тут, ангел
Моя принцесо, я буду захищати тебе, поки я жива
«Ана бахібек» шепочу тобі на вуха, ангел
Ти найбільше кохання мого життя
Хабібет Альбі, я Маліка
Твої очі сяють яскравіше, ніж зірки на небі
Я побачив рай твоїми очима
Моє серце належить тобі, Маліка
Echta'etellik, ya hayati
Я чекав тебе тут, ангел
Моя принцесо, я буду захищати тебе, поки я жива
«Ана бехібек» шепочу тобі на вуха, ангел
Ти найбільше кохання мого життя
Echta'etellik, ya hayati
Твої очі сяють яскравіше, ніж зірки на небі
Я побачив рай твоїми очима
Massiv • 2009
Summer Cem, Massiv • 2012
Freshmaker, Massiv, Loko Ben • 2019
Manuellsen, Massiv • 2018
Massiv, Manuellsen • 2021
Ado Kojo, Massiv • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди