Mio caro amore evanescente e puro - Massimo Ranieri
С переводом

Mio caro amore evanescente e puro - Massimo Ranieri

  • Альбом: Rose Rosse

  • Рік виходу: 1984
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Mio caro amore evanescente e puro , виконавця - Massimo Ranieri з перекладом

Текст пісні Mio caro amore evanescente e puro "

Оригінальний текст із перекладом

Mio caro amore evanescente e puro

Massimo Ranieri

Оригинальный текст

Mio caro amore

Evanescente e puro

Come vorrei fermarti

Nel mio pensiero e morire davvero quando mi guardi

E' gia domani è mattino e al mattino ti guardo nel sole spreco tempo e parole e

parole vorrei dirne una sola

La stessa a te

Amore amore

E le notti mi passano chiare quando tu mi respiri nel cuore

Nasci spiaggia e diventi

Collina poi montagna e regina e io precipito e muoio davvero muore il pensiero

il pensiero il pensiero il pensiero di te

Mio caro amore evanescente e puro tu sei tutto il coraggio del mondo

Ma io sono uno che fugge al mattino e canta e balla come il burattino

Si lo sò spreco tempo e parole e vorrei dirne una sola la stessa a te amore

amore

Mio caro amore evanescente e puro domani ti giuro non avrai sete di me domani

vado a farmi cambiare il destino per darti di più di un sentimento bambino

Burattino nò non battere le mani per dire che è mattino tanto io le resto vicino

Перевод песни

Моя дорога любов

Минуща і чиста

Як би я хотів вас зупинити

У моїх думках і справді вмираю, коли ти дивишся на мене

Вже завтра ранок і вранці я дивлюся на тебе на сонці Я марну час і слова і

Я хотів би сказати лише одне слово

Тобі того ж

Кохання, любов

І ночі проходять мені ясно, коли ти вдихаєш у моє серце

Ви народилися на пляжі і стали

Хілл, потім гора і королева, і я падаю і вмираю, думка справді вмирає

думка думка думка про тебе

Моя дорога мимохідна і чиста любов, ти — вся відвага на світі

Але я з тих, хто тікає вранці, співає і танцює, як лялька

Так, я знаю, що витрачаю час і слова, і я хотів би сказати тобі, кохана, лише одне те саме

любов

Моя дорога мимохідна і чиста любов завтра, клянусь, ти не будеш жадати мене завтра

Я збираюся змусити себе змінити долю, щоб дати тобі більше відчуття дитини

Лялечко, не плескай у долоні, щоб сказати, що зараз ранок, щоб я залишався біля неї

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди