Она читает Бродского - Mary Gu
С переводом

Она читает Бродского - Mary Gu

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:02

Нижче наведено текст пісні Она читает Бродского , виконавця - Mary Gu з перекладом

Текст пісні Она читает Бродского "

Оригінальний текст із перекладом

Она читает Бродского

Mary Gu

Оригинальный текст

Этот город для нее бутафория

Люди в нем как-будто роботы

Любовь это только теория

Может хватит на себе ставить опыты?

Все относительно, все переменчиво

Мы – потребители, мы покалечены

Она себя заживо, ее уже не спасти

В многоэтажках пропала без вести

Она читает Бродского по ночам

Никого не ждет, ни о ком не скучает

Только от чего-то в глазах печаль

Кому-то повезет с ней, но не сейчас

Она читает Бродского по ночам

Лестничные пролеты вместе с ней молчат

Только от чего-то в глазах печаль

Кому-то повезет с ней…

Вот бы поставить эту жизнь на паузу

Подождать, пока она прогрузится

Искать среди вечного хаоса

Что-то большее чем просто иллюзии

Сколько не грей в руках, внутри все по снежному

Никто не расскажет как – все здесь приезжие

Путями трамвайными, линиями метро

Из этой реальности ей не сбежать все равно

Она читает Бродского по ночам

Никого не ждет, ни о ком не скучает

Только от чего-то в глазах печаль

Кому-то повезет с ней, но не сейчас

Она читает Бродского по ночам

Лестничные пролеты вместе с ней молчат

Только от чего-то в глазах печаль

Кому-то повезет с ней…

Перевод песни

Це місто для неї бутафорія

Люди в ньому наче роботи

Кохання це лише теорія

Чи може вистачить на собі ставити досліди?

Все відносно, все мінливо

Ми – споживачі, ми покалічені

Вона себе живцем, її вже не врятувати

У багатоповерхівках зникла безвісти

Вона читає Бродського ночами

Нікого не чекає, ні за кого не нудьгує

Тільки від чогось в очах смуток

Комусь пощастить із нею, але не зараз

Вона читає Бродського ночами

Сходові прольоти разом із нею мовчать

Тільки від чогось в очах смуток

Комусь пощастить із нею…

От би поставити це життя на паузу

Чекати, поки вона провантажиться

Шукати серед вічного хаосу

Щось більше ніж просто ілюзії

Скільки не грей у руках, усередині все по сніговому

Ніхто не розповість як – усі тут приїжджі

Шляхами трамвайними, лініями метро

З цієї реальності їй не втекти однаково

Вона читає Бродського ночами

Нікого не чекає, ні за кого не нудьгує

Тільки від чогось в очах смуток

Комусь пощастить із нею, але не зараз

Вона читає Бродського ночами

Сходові прольоти разом із нею мовчать

Тільки від чогось в очах смуток

Комусь пощастить із нею…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди