Нижче наведено текст пісні Она читает Бродского , виконавця - Mary Gu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mary Gu
Этот город для нее бутафория
Люди в нем как-будто роботы
Любовь это только теория
Может хватит на себе ставить опыты?
Все относительно, все переменчиво
Мы – потребители, мы покалечены
Она себя заживо, ее уже не спасти
В многоэтажках пропала без вести
Она читает Бродского по ночам
Никого не ждет, ни о ком не скучает
Только от чего-то в глазах печаль
Кому-то повезет с ней, но не сейчас
Она читает Бродского по ночам
Лестничные пролеты вместе с ней молчат
Только от чего-то в глазах печаль
Кому-то повезет с ней…
Вот бы поставить эту жизнь на паузу
Подождать, пока она прогрузится
Искать среди вечного хаоса
Что-то большее чем просто иллюзии
Сколько не грей в руках, внутри все по снежному
Никто не расскажет как – все здесь приезжие
Путями трамвайными, линиями метро
Из этой реальности ей не сбежать все равно
Она читает Бродского по ночам
Никого не ждет, ни о ком не скучает
Только от чего-то в глазах печаль
Кому-то повезет с ней, но не сейчас
Она читает Бродского по ночам
Лестничные пролеты вместе с ней молчат
Только от чего-то в глазах печаль
Кому-то повезет с ней…
Це місто для неї бутафорія
Люди в ньому наче роботи
Кохання це лише теорія
Чи може вистачить на собі ставити досліди?
Все відносно, все мінливо
Ми – споживачі, ми покалічені
Вона себе живцем, її вже не врятувати
У багатоповерхівках зникла безвісти
Вона читає Бродського ночами
Нікого не чекає, ні за кого не нудьгує
Тільки від чогось в очах смуток
Комусь пощастить із нею, але не зараз
Вона читає Бродського ночами
Сходові прольоти разом із нею мовчать
Тільки від чогось в очах смуток
Комусь пощастить із нею…
От би поставити це життя на паузу
Чекати, поки вона провантажиться
Шукати серед вічного хаосу
Щось більше ніж просто ілюзії
Скільки не грей у руках, усередині все по сніговому
Ніхто не розповість як – усі тут приїжджі
Шляхами трамвайними, лініями метро
З цієї реальності їй не втекти однаково
Вона читає Бродського ночами
Нікого не чекає, ні за кого не нудьгує
Тільки від чогось в очах смуток
Комусь пощастить із нею, але не зараз
Вона читає Бродського ночами
Сходові прольоти разом із нею мовчать
Тільки від чогось в очах смуток
Комусь пощастить із нею…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди