Ненавижу города - Mary Gu
С переводом

Ненавижу города - Mary Gu

  • Альбом: Дисней

  • Год: 2020
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:23

Нижче наведено текст пісні Ненавижу города , виконавця - Mary Gu з перекладом

Текст пісні Ненавижу города "

Оригінальний текст із перекладом

Ненавижу города

Mary Gu

Оригинальный текст

Стань моим шрамом на теле

Ночной истерикой

Самой большой потерей

За то, что я тебе верила

Я держусь еле-еле

Не стреляю, но целюсь, стань

Моей параллелью, за то что я тебе верила

Наверное не стоило, оно того не стоило

Была бы моя воля, я себе бы не позволила

Но воли не было более, километрами боли

Давлюсь криком, довольно

Надеюсь ты доволен

Ненавижу города, в которых я никогда

В которых ты никогда, в которых мы никогда

Ненавижу, но отдам, всё за тебя отдам

Чтобы быть рядом, чтобы быть рядом

Ненавижу города, в которых я никогда

В которых ты никогда, в которых мы никогда

Ненавижу, но отдам, всё за тебя отдам

Чтобы быть рядом, чтобы быть рядом

Не притворяйся, я тебе уже давно не верю

Или пытаюсь делать вид, по крайней мере

Я словно дикий зверь, лучше убери руки

Я не пытаюсь быть твоей, как все эти суки

Выходит, что мы друг для друга - чужаки

Я не стараюсь разглядеть в тебе свои стихи

Моя стихия - огонь, твоя - вода

Значит мы никогда, значит мы никогда

Ненавижу города, в которых я никогда

В которых ты никогда, в которых мы никогда

Ненавижу, но отдам, всё за тебя отдам

Чтобы быть рядом, чтобы быть рядом

Я тебя нарисую, что бы потом повесить

Близко, почти в плотную, чтобы мы были вместе

Ненавижу города, в которых я никогда

В которых ты никогда, в которых мы никогда

Стань моим шрамом на теле

Ночной истерикой

Самой большой потерей

За то, что я тебе верила

Я держусь еле-еле

Не стреляю, но целюсь, стань

Моей параллелью, за то что я тебе верила

Перевод песни

Стань моїм шрамом на тілі

Нічної істерики

Найбільшою втратою

За те, що я тобі вірила

Я тримаюся ледве

Не стріляю, але цілюсь, стань

Моєю паралеллю, за те, що я тобі вірила

Напевно не вартувало, воно того не вартувало

Була б моя воля, я собі не дозволила б

Але волі не було більше, кілометрами болю

Душу криком, досить

Сподіваюся, ти задоволений

Ненавиджу міста, в яких я ніколи

У яких ти ніколи, у яких ми ніколи

Ненавиджу, але віддам, все за тебе віддам

Щоб бути поряд, щоб бути поряд

Ненавиджу міста, в яких я ніколи

У яких ти ніколи, у яких ми ніколи

Ненавиджу, але віддам, все за тебе віддам

Щоб бути поряд, щоб бути поряд

Не вдавайся, я тобі вже давно не вірю

Або намагаюся вдавати, принаймні

Я ніби дикий звір, краще забери руки

Я не намагаюся бути твоєю, як усі ці суки

Виходить, що ми один для одного – чужинці

Я не намагаюся розгледіти в тобі свої вірші

Моя стихія – вогонь, твоя – вода

Значить ми ніколи, значить, ми ніколи

Ненавиджу міста, в яких я ніколи

У яких ти ніколи, у яких ми ніколи

Ненавиджу, але віддам, все за тебе віддам

Щоб бути поряд, щоб бути поряд

Я тебе намалюю, щоб потім повісити

Близько, майже в щільну, щоб ми були разом

Ненавиджу міста, в яких я ніколи

У яких ти ніколи, у яких ми ніколи

Стань моїм шрамом на тілі

Нічної істерики

Найбільшою втратою

За те, що я тобі вірила

Я тримаюся ледве

Не стріляю, але цілюсь, стань

Моєю паралеллю, за те, що я тобі вірила

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди