Нижче наведено текст пісні Ненавижу города , виконавця - Mary Gu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mary Gu
Стань моим шрамом на теле
Ночной истерикой
Самой большой потерей
За то, что я тебе верила
Я держусь еле-еле
Не стреляю, но целюсь, стань
Моей параллелью, за то что я тебе верила
Наверное не стоило, оно того не стоило
Была бы моя воля, я себе бы не позволила
Но воли не было более, километрами боли
Давлюсь криком, довольно
Надеюсь ты доволен
Ненавижу города, в которых я никогда
В которых ты никогда, в которых мы никогда
Ненавижу, но отдам, всё за тебя отдам
Чтобы быть рядом, чтобы быть рядом
Ненавижу города, в которых я никогда
В которых ты никогда, в которых мы никогда
Ненавижу, но отдам, всё за тебя отдам
Чтобы быть рядом, чтобы быть рядом
Не притворяйся, я тебе уже давно не верю
Или пытаюсь делать вид, по крайней мере
Я словно дикий зверь, лучше убери руки
Я не пытаюсь быть твоей, как все эти суки
Выходит, что мы друг для друга - чужаки
Я не стараюсь разглядеть в тебе свои стихи
Моя стихия - огонь, твоя - вода
Значит мы никогда, значит мы никогда
Ненавижу города, в которых я никогда
В которых ты никогда, в которых мы никогда
Ненавижу, но отдам, всё за тебя отдам
Чтобы быть рядом, чтобы быть рядом
Я тебя нарисую, что бы потом повесить
Близко, почти в плотную, чтобы мы были вместе
Ненавижу города, в которых я никогда
В которых ты никогда, в которых мы никогда
Стань моим шрамом на теле
Ночной истерикой
Самой большой потерей
За то, что я тебе верила
Я держусь еле-еле
Не стреляю, но целюсь, стань
Моей параллелью, за то что я тебе верила
Стань моїм шрамом на тілі
Нічної істерики
Найбільшою втратою
За те, що я тобі вірила
Я тримаюся ледве
Не стріляю, але цілюсь, стань
Моєю паралеллю, за те, що я тобі вірила
Напевно не вартувало, воно того не вартувало
Була б моя воля, я собі не дозволила б
Але волі не було більше, кілометрами болю
Душу криком, досить
Сподіваюся, ти задоволений
Ненавиджу міста, в яких я ніколи
У яких ти ніколи, у яких ми ніколи
Ненавиджу, але віддам, все за тебе віддам
Щоб бути поряд, щоб бути поряд
Ненавиджу міста, в яких я ніколи
У яких ти ніколи, у яких ми ніколи
Ненавиджу, але віддам, все за тебе віддам
Щоб бути поряд, щоб бути поряд
Не вдавайся, я тобі вже давно не вірю
Або намагаюся вдавати, принаймні
Я ніби дикий звір, краще забери руки
Я не намагаюся бути твоєю, як усі ці суки
Виходить, що ми один для одного – чужинці
Я не намагаюся розгледіти в тобі свої вірші
Моя стихія – вогонь, твоя – вода
Значить ми ніколи, значить, ми ніколи
Ненавиджу міста, в яких я ніколи
У яких ти ніколи, у яких ми ніколи
Ненавиджу, але віддам, все за тебе віддам
Щоб бути поряд, щоб бути поряд
Я тебе намалюю, щоб потім повісити
Близько, майже в щільну, щоб ми були разом
Ненавиджу міста, в яких я ніколи
У яких ти ніколи, у яких ми ніколи
Стань моїм шрамом на тілі
Нічної істерики
Найбільшою втратою
За те, що я тобі вірила
Я тримаюся ледве
Не стріляю, але цілюсь, стань
Моєю паралеллю, за те, що я тобі вірила
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди