Нижче наведено текст пісні Свежие раны , виконавця - Mary Gu, ASAMMUELL з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mary Gu, ASAMMUELL
Прекращай этот баттл
У тебя своя правда
Совершенно не важно
Кем мы были когда-то
Оголяю свой голос
Прекращаю быть эхом
Несмотря на мой возраст
На мне доспехи
Я боролась за счастье
Видимо, плохо старалась
Видимо, самую малость
Мне до победы осталось
Мне до победы осталось
Свежие раны я назову раем
Ведь делает нас сильнее то, что не убивает
Свежие раны я назову раем
Ведь делает нас сильнее то, что не убивает
Меня не остановить
А что до вашей любви
Уже не болит, я просто сделаю вид
Что свежие раны я назову раем
Ведь делает нас сильнее то, что не убивает
Они говорили быть ниже травы, тише воды, да
Они говорили, однажды привыкнешь, не вечно же быть молодым
Они говорили «ты не сможешь»‚ они
Говорили «тебе не рады», они говорили, что
Невозможно, но мне всегда больше всех надо
Правда, остаться же проще, чем уйти
Ненавидеть же проще, чем простить
Не проиграть битву, пропустить
Но мой выбор - идти до конца или сгинуть в пути
Даже если все было пустое, то попробовать стоило
Попробовать стоило
Свежие раны я назову раем
Ведь делает нас сильнее то, что не убивает
Свежие раны я назову раем
Ведь делает нас сильнее то, что не убивает
Меня не остановить
А что до вашей любви
Уже не болит, я просто сделаю вид
Что свежие раны я назову раем
Ведь делает нас сильнее то, что не убивает
Спроси, что бы я изменил, где поступил бы иначе
Как часто я падал без сил, на пальцах считал неудачи
Ответом бы стало молчание, каждое мое
Отчаяние, все, до последней печали сделало
Нас теми, кем мы стали
Наши сердца из стали
Мы падали, но взлетали
Но мы ничего не исправили бы
Не исправили
Мы стали теми, кем стали
Свежие раны я назову раем
Ведь делает нас сильнее то, что не убивает
Свежие раны я назову раем
Ведь делает нас сильнее то, что не убивает
Меня не остановить
А что до вашей любви
Уже не болит, я просто сделаю вид
Что свежие раны я назову раем
Ведь делает нас сильнее то, что не убивает
Припиняй цей баттл
У тебе своя правда
Абсолютно не важливо
Ким ми були колись
Оголюю свій голос
Припиняю бути луною
Незважаючи на мій вік
На мені обладунки
Я боролася за щастя
Мабуть, погано намагалася
Мабуть, зовсім небагато
Мені до перемоги лишилося
Мені до перемоги лишилося
Свіжі рани я назву раєм
Адже робить нас сильнішим те, що не вбиває
Свіжі рани я назву раєм
Адже робить нас сильнішим те, що не вбиває
Мене не зупинити
А що до вашого кохання
Вже не болить, я просто вдаю
Що свіжі рани я назву раєм
Адже робить нас сильнішим те, що не вбиває
Вони говорили бути нижче трави, тихіше води, так
Вони говорили, якось звикнеш, не вічно ж бути молодим
Вони говорили «ти не зможеш», вони
Говорили «тобі не раді», вони казали, що
Неможливо, але мені завжди більше за всіх треба
Щоправда, залишитися ж простіше, ніж піти
Ненавидіти ж простіше, ніж пробачити
Не програти битву, пропустити
Але мій вибір - йти до кінця або зникнути в дорозі
Навіть якщо все було порожнє, спробувати варто.
Спробувати варто
Свіжі рани я назву раєм
Адже робить нас сильнішим те, що не вбиває
Свіжі рани я назву раєм
Адже робить нас сильнішим те, що не вбиває
Мене не зупинити
А що до вашого кохання
Вже не болить, я просто вдаю
Що свіжі рани я назву раєм
Адже робить нас сильнішим те, що не вбиває
Запитай, що б я змінив, де вчинив би інакше
Як часто я падав без сил, на пальцях вважав невдачі
Відповіддю стало б мовчання, кожне моє
Розпач, все, до останнього смутку зробило
Нас тими, ким ми стали
Наші серця зі сталі
Ми падали, але злітали
Але ми нічого не виправили б
Не виправили
Ми стали тими, ким стали
Свіжі рани я назву раєм
Адже робить нас сильнішим те, що не вбиває
Свіжі рани я назву раєм
Адже робить нас сильнішим те, що не вбиває
Мене не зупинити
А що до вашого кохання
Вже не болить, я просто вдаю
Що свіжі рани я назву раєм
Адже робить нас сильнішим те, що не вбиває
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди