Mo ghile mear - Mary Black
С переводом

Mo ghile mear - Mary Black

  • Альбом: Collected

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Ірландська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Mo ghile mear , виконавця - Mary Black з перекладом

Текст пісні Mo ghile mear "

Оригінальний текст із перекладом

Mo ghile mear

Mary Black

Оригинальный текст

Curfa

'Si mo laoch, mo Ghile Mear

'Si mo Chaesar, Ghile Mear

Suan na sian nm bhfuaireas fiin

O chuaigh in gciin mo Ghile Mear

Bmmse buan ar buairt gach ls

Ag caoi go ctuaidh 's ag tuar na ndeor

Mar scaoileadh uaim an buachaill beo

'S na rmomhtar tuairisc uaidh mo bhrsn

Nm lagnrann cuach go suairc ar nsin

Is nml guth gadhair i gcoillte cns

Na maidin shamhraidh i gcleanntaibh ceoi

O d’imigh uaim an buachaill beo

Marcach uasal uaibhreach sg

Gas gan gruaim is suairce sns

Glac is luaimneach luath i ngleo

Ag teascadh an tslua 's ag tuairgan tria

Seinntear stair ar chlairsigh cheoil

Is liontair tainte cart ar bord

Le hinntinn ard gan chaim gan cheo

Chun saol is slainte d’fhail don leon

Ghile mear 'sa seal faoi chumha

'S Eire go liir faoi chlscaibh dubha

Suan na sian nm bhfuaireas fiin

O luaidh i gciin mo Ghile Mear

Seal da rabhas im’mhaighdean shiimh

'S anois im' bhaintreach chaite thriith

Mo chiile ag treabhadh ne dtonn go trian

De bharr na gcnoc is in imigiin

English Translation (thanks to Marina Antolioni)

He is my hero, my dashing darling

He is my Caesar, dashing darling

I’ve had no rest from forebodings

Since he went far away my darling

Every day I am constantly sad

Weeping bitterly and shedding tears

Because our lively lad has left us

And no news from him is heard alas

The cuckoo sings not pleasantly at noon

And the sound of hounds is not heard in nut-filled woods

Nor summer morning in misty glen

Since he went away from me, my lively boy

Noble, proud young horseman

Warrior unsaddened, of most pleasant countenace

A swift-moving hand, quick in a fight

Slaying the enemy and smiting the strong

Let a strain be played on musical harps

And let many quarts be filled

With high spirit without fault or mist

For life and health to toast my lion

Dashing darling for a while under sorrow

And all Ireland under black cloaks

Rest or pleasure I did not get

Since he went far away my dashing darling

For a while I was a gentle maiden

And now a spent worn-out widow

My spouse ploughing the waves strongly

Over the hills and far away

Перевод песни

Curfa

Вона мій герой, мій Швидкий хлопчик

Вона мій Цезар, Гіле Мір

Suan na sian nm bhfuaireas fiin

О, мій Джайл Мір пішов геть

Bmmse постійно хвилюватися кожен ls

Гірко плаче і пророкує сльози

Як я випустив живого хлопчика

І не розповідай мені мій звіт

Нм лагнранн зозуля щедро на нсін

Nml — це голос собаки в лісі CNS

Літні ранки в туманних скелях

О, живий хлопчик покинув мене

Гордий шляхетний вершник сг

Стебло без похмурості та ніжності тощо

Візьміть це рано в поспіху

Урізання натовпу і передбачення триа

Історія грається на музичних арфах

Це дублена сітка візка на борту

З високим розумом без шану без туману

За життя і здоров'я для лева

Швидкий вихор у жалобі

Вся Ірландія вкрита чорним

Suan na sian nm bhfuaireas fiin

О згадай у пісні моєї Гіле Мір

Подивіться на лагідних дівиць

А тепер я змучена вдова трьох років

Моя дружина орає хвилі на третину

Через пагорби і в імігіїн

Переклад англійською (дякую Марині Антоніоні)

Він мій герой, мій лихий коханий

Він мій Цезар, лихий коханий

Я не мав спокою від передчуттів

Так як він далеко пішов мій милий

Кожен день мені постійно сумно

Гірко плаче і сльози проливає

Бо наш жвавий хлопець покинув нас

І ніяких звісток від нього, на жаль, не чути

Опівдні зозуля співає не приємно

А в лісах, повних горіхами, не чути гончих

Ні літнього ранку в туманній долині

Так як він пішов від мене, мій живий хлопчик

Благородний, гордий молодий вершник

Нескорений воїн, найприємнішого обличчя

Швидка рука, швидка в боротьбі

Вбивати ворога і вбивати сильних

Нехай на музичних арфах звучить звук

І нехай наповниться багато кварт

З піднесеним духом без провини чи туману

За життя і здоров'я тост мого лева

Лихий милий на час під горем

І вся Ірландія під чорними плащами

Відпочинок чи задоволення я не отримав

Так як він далеко пішов мій лихий коханий

Якийсь час я була ніжною дівчиною

А тепер витрачена зношена вдова

Моя дружина сильно орає хвилі

За пагорбами й далеко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди