Mountains to the Sea - Mary Black, Imelda May
С переводом

Mountains to the Sea - Mary Black, Imelda May

  • Альбом: Down the Crooked Road (The Soundtrack)

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Mountains to the Sea , виконавця - Mary Black, Imelda May з перекладом

Текст пісні Mountains to the Sea "

Оригінальний текст із перекладом

Mountains to the Sea

Mary Black, Imelda May

Оригинальный текст

Working coast to coast

Sleeping on a train

Caught between

The settled life

And on the road again

People often ask me

Where it is I’m from

Find it hard to tell them

So I say it in a song

Eagle in the mountains

Floating on a breeze

Shark out in the ocean

He’s happy in the deep

Me I’ve got my own place

It’s good enough for me

You could find me anywhere

Between the mountains

And the sea

Been a lot of places

Done a lot of things

Some of them were so good

Yeah I’d do those things again

The town that I was born in

It knows me all too well

I hope they’ll

Take me back there

When the keeper rings the bell

Eagle in the mountains

Floating on a breeze

Shark out in the ocean

He’s happy in the deep

Me I’ve got my own place

It’s good enough for me

You could find me anywhere

Between the mountains

And the sea

Sometimes I stop and wonder

How it came to this

This life of lonely travelling

So far from civil bliss

There’s been people

On the journey

Some I love so deep

Others took advantage

Oh and some had no idea

Oh but that eagle

In the mountains

Floating on a breeze

Shark out in the ocean

He’s happy in the deep

Me I’ve got my own place

It’s good enough for me

You could find me anywhere

Between the mountains

And the sea

Eagle in the mountains

Rainbow in the sky

Shark out in the ocean

He’s following the tide

Spirit of this country

I hear it speak to me

When the wind is calling

Between the mountains

And the sea

When the wind is blowing

Between the mountains

And the sea

Перевод песни

Робочі від узбережжя до берега

Спати в поїзді

Потрапив між

Осіле життя

І знову в дорогу

Люди часто запитують мене

Звідки я

Важко їм сказати

Тож я говорю це у пісні

Орел у горах

Пливаючи на вітерці

Погуляйте в океані

Він щасливий у глибині

Я маю своє власне місце

Для мене це достатньо

Ви можете знайти мене будь-де

Між горами

І море

Був багато місць

Зробив багато справ

Деякі з них були такі хороші

Так, я б зробив це ще раз

Місто, в якому я народився

Воно мене дуже добре знає

Сподіваюся, що так

Відвези мене туди

Коли охоронець дзвонить у дзвінок

Орел у горах

Пливаючи на вітерці

Погуляйте в океані

Він щасливий у глибині

Я маю своє власне місце

Для мене це достатньо

Ви можете знайти мене будь-де

Між горами

І море

Іноді я зупиняюсь і дивуюся

Як до цього дійшло

Це життя самотніх подорожей

Так далеко від громадянського блаженства

Були люди

У подорожі

Деякі я так люблю

Інші скористалися

А дехто й гадки не мав

О, але цей орел

В горах

Пливаючи на вітерці

Погуляйте в океані

Він щасливий у глибині

Я маю своє власне місце

Для мене це достатньо

Ви можете знайти мене будь-де

Між горами

І море

Орел у горах

Веселка на небі

Погуляйте в океані

Він слідкує за припливом

Дух цієї країни

Я чую, що розмовляє до мною

Коли вітер кличе

Між горами

І море

Коли дме вітер

Між горами

І море

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди