Ellis Island - Mary Black
С переводом

Ellis Island - Mary Black

  • Альбом: Without the Fanfare

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:19

Нижче наведено текст пісні Ellis Island , виконавця - Mary Black з перекладом

Текст пісні Ellis Island "

Оригінальний текст із перекладом

Ellis Island

Mary Black

Оригинальный текст

From the corner of my eye I see a tear rolling down

At the time I couldn’t tell whose tear it was

If it was mine I should be glad

That I still function in this cage

But if it’s yours it only makes me more lost

To see a tear rolling down

To see a tear rolling down

This is the last call for Ellis Island

These are the last words I’m ever gonna hear you say

So goodbye, babe

Goodbye, babe

I hear sweethearts whisper their undying love

Above the noise on the quay their voices rise

They must have something so strong in the face of such change

That they can promise and promise all night

Oh, their undying love, hear their undying love

This is the last call for Ellis Island

These are the last words I’m ever gonna hear you say

So goodbye, babe

Goodbye, babe

Oh, what you wouldn’t give to be down on the pier once again

Far away from the cries of this war-weary horde

Time up there in the clouds must be hard to endure

When your heart’s unsure

It’s like a knife in my gut knowing you’re taking leave

I feel I’m sentenced to a death without appeal

I can pretend it’s all a dream

And what I’m seeing will disappear

But the end I can see is all too real

Knowing you’re taking leave

Knowing you’re taking leave

This is the last call for Ellis Island

These are the last words I’m ever gonna hear you say

So goodbye, babe

Goodbye, babe

Перевод песни

Краєм ока я бачу, як сльоза котиться

Тоді я не міг сказати, чия це була сльоза

Якби це було моє, я був би радий

Що я досі працюю в цій клітці

Але якщо це твоє, це лише розгублююся

Бачити, як сльоза котиться

Бачити, як сльоза котиться

Це останній дзвінок для острова Елліс

Це останні слова, які я коли-небудь почую від вас

Тож до побачення, дитинко

До побачення, дитинко

Я чую, як кохані шепочуть свою невмирущу любов

Над шумом на набережній підносяться їхні голоси

У них має бути щось настільки сильне перед обличчям таких змін

Що вони можуть обіцяти і обіцяти цілу ніч

О, їхня невмираюча любов, почуй їхню невмирущу любов

Це останній дзвінок для острова Елліс

Це останні слова, які я коли-небудь почую від вас

Тож до побачення, дитинко

До побачення, дитинко

О, чого б ти не віддав, щоб знову опинитися на пірсі

Далеко від криків цієї стомленої війною орди

Час там, у хмарах, напевно, важко витримати

Коли твоє серце невпевнене

Знати, що ти йдеш у відпустку, як ніж у мому кишку

Я відчуваю, що засуджений до смерті без оскарження

Я можу вдавати, що все це сон

І те, що я бачу, зникне

Але кінець, який я бачу, занадто реальний

Знаючи, що ти йдеш у відпустку

Знаючи, що ти йдеш у відпустку

Це останній дзвінок для острова Елліс

Це останні слова, які я коли-небудь почую від вас

Тож до побачення, дитинко

До побачення, дитинко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди