Dockland - Mary Black
С переводом

Dockland - Mary Black

  • Альбом: The Holy Ground

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Dockland , виконавця - Mary Black з перекладом

Текст пісні Dockland "

Оригінальний текст із перекладом

Dockland

Mary Black

Оригинальный текст

Late glow on an early winter evening in Dockland

With my ship of dreams moving easily across the sound

Reminiscence is weighting me down with a vengeance

Tide water so deep I think I’m going to drown

But in the wink of an eye I am rising above the affliction

In the wink of an eye I am come back in from the cold

I don’t even have to try and I’m gone out of here without notice

Gone out of Dockland without a care in the world

It didn’t hit me when I met you coming out of the shambles

It didn’t hit me when you took me to the summer field

I didn’t flinch when you told me that you’d get what you wanted

I never had what it takes to have a heart of steel

But in the wink of an eye I am rising above the affliction

In the wink of an eye I am come back in from the cold

I didn’t even have to try and I’m gone out of here without notice

I’m gone out Dockland without a care in the world

Gone out of Dockland

And yes I loved you the time that is was

And yes you may rip me whenever you want

So it goes on a crystal clear morning in Dockland

And heaven knows if I’ll ever live to love again

Struck down by the kiss of an angel in limbo

Laid low by the act of the going

But in the wink of an eye I am rising above the affliction

In the wink of an eye I am come back in from the cold

I didn’t even have to try and I’m gone out of here without notice

Gone out of Dockland without a care in the world

I’m gone out of Dockland without a care in world

Перевод песни

Пізнє сяйво на ранньому зимовому вечорі в Докленді

Мій корабель мрій легко рухається по звуку

Спогади обтяжують мене з помсти

Вода припливу настільки глибока, що я думаю, що я потону

Але миттю я підіймаюся над стражданням

Як підморгнув, я повернувся з холоду

Мені навіть не потрібно пробувати, і я пішов звідси без попередження

Вийшов із Докленда без догляду в світі

Мене це не вразило, коли я зустрів тебе, коли ти виходиш із завалу

Мене не вразило коли ти відвів мене на літнє поле

Я не здригнувся, коли ти сказав мені, що отримаєш те, що хочеш

Я ніколи не мав того, що потрібно, щоб мати сталеве серце

Але миттю я підіймаюся над стражданням

Як підморгнув, я повернувся з холоду

Мені навіть не довелося пробувати, і я пішов звідси без попередження

Я пішов з Докленда без догляду в світі

Вийшов із Докленда

І так, я кохав тебе, коли був

І так, ви можете розірвати мене, коли захочете

Тож у Докленді настає кришталево чистий ранок

І бог знає, чи я коли-небудь доживу до кохання

Вражений поцілунком ангела в підвішеному стані

Знижений через дію

Але миттю я підіймаюся над стражданням

Як підморгнув, я повернувся з холоду

Мені навіть не довелося пробувати, і я пішов звідси без попередження

Вийшов із Докленда без догляду в світі

Я пішов із Докленда без догляду в світі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди