Bright Blue Rose - Mary Black
С переводом

Bright Blue Rose - Mary Black

  • Альбом: Twenty Five Years-Twenty Five Songs

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Bright Blue Rose , виконавця - Mary Black з перекладом

Текст пісні Bright Blue Rose "

Оригінальний текст із перекладом

Bright Blue Rose

Mary Black

Оригинальный текст

I skimmed across black water, without once submerging

Onto the banks of an urban morning

That hungers the first light, much much more

Than mountains ever do And she like a ghost beside me goes down with the ease

of a dolphin

And emerges unlearned, unshamed, unharmed

For she is the perfect creature, natural in every

feature

And I am the geek with the alchemists stone

For all of you who must discover, for all who seek to understand

For having left the path of others, you find a very

special hand

And it is a holy thing, and it is a precious time

And it is the only way

Forget-me-nots among the snow, it’s always been and so it goes

To ponder his death and his life eternally

For all of you who must discover

for all who seek to understand

For having left the path of others, you find a very

special hand

And it is a holy thing, and it is a precious time

And it is the only way

Forget-me-nots among the snow, it’s always been and so it goes

To ponder his death and his life eternally

One bright blue rose outlives all those

Two thousand years and still it goes

To ponder his death and his life eternally

Перевод песни

Я пролізав чорну воду, не занурюючись жодного разу

На береги міського ранку

Це голодує до першого світла, набагато більше

Ніж гори коли-небудь І вона, як привид поруч зі мною спускається з легкістю

 дельфіна

І виходить невивченим, безсоромним, неушкодженим

Бо вона досконала істота, природна в кожному

особливість

І я виродок із каменем алхіміків

Для всіх вас, хто повинен відкривати, для всіх, хто прагне зрозуміти

За те, що залишили шлях інших, ви знаходите дуже

особлива рука

І це свята річ, і це дорогоцінний час

І це єдиний спосіб

Незабудки серед снігу, так було завжди і так й йде

Щоб роздумувати про його смерть і своє вічне життя

Для всіх, хто має відкрити

для всіх, хто прагне зрозуміти

За те, що залишили шлях інших, ви знаходите дуже

особлива рука

І це свята річ, і це дорогоцінний час

І це єдиний спосіб

Незабудки серед снігу, так було завжди і так й йде

Щоб роздумувати про його смерть і своє вічне життя

Одна яскраво-блакитна троянда переживе всіх

Дві тисячі років і все ще триває

Щоб роздумувати про його смерть і своє вічне життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди