Bukowski - Martin Matys
С переводом

Bukowski - Martin Matys

Год
2018
Язык
`Словацький`
Длительность
216520

Нижче наведено текст пісні Bukowski , виконавця - Martin Matys з перекладом

Текст пісні Bukowski "

Оригінальний текст із перекладом

Bukowski

Martin Matys

Оригинальный текст

Mal som to všetko, hovorím mal som to všetko

Tie rána sú peklo, a vadí mi svetlo

A vadí mi zvuk, tmavá studňa jak kruh, kút izby

Nechty do rúk, zmizni, bol som voľný jak frisbee

Hey, ale dopad je tvrdý

Jebneš na betón a prídeš o zuby

Včera len zrkadlá, kurvy, a kluby

A dneska si dole, a pussy jak Scooby

Skúšame utekať z nudy

A za všetko môžu tí druhí

A kluby sú moderné chrámy

Tam viera fakt smrdí, zmrdi

Byť na kašu a len tak (len tak)

Je mi jedno aký deň (aký deň)

Život jak rocková hviezda (hviezda)

Aj keď to furt bol iba sen (sen)

Kam viedla by tá cesta (cesta)

Cez oceán a sneh (sneh)

Nechaj si tie krídla a kolesá, ja odkráčam preč

Ja odkráčam preč, od nich, ja odkráčam preč

Ja odkráčam preč, od dní, ja odkráčam preč

Ja odkráčam preč, od nich, ja odkráčam preč

Ja odkráčam preč, od dní, kde alkohol tromfne tie modly

300 krát do roka opiť sa

Jak Bukowski vedel som opiť sa

A myslel si, že je to ok

A telo mám v piči jak Mojsej

A táto nora není taká velká jak tá jeho

Je malá a tmavá, takže rozbiješ si čelo

A nepohneš sa z tade, ani keby sa ti chcelo

A odplával si daleko od brehov

Ja bol som decko bez fotra

Lebo sa nechcel odraziť od dna

Ja hľadal som ho v slovách

Autorov čo obrácali pohár, tak ako on

(Hey) A potom plával som

V tom istom hovne ako oni

(Hey) A koľko takých bolo

Na cintorínoch plné hroby (Hey)

Byť na kašu a len tak (len tak)

Je mi jedno aký deň (aký deň)

Život jak rocková hviezda (hviezda)

Aj keď to furt bol iba sen (sen)

Kam viedla by tá cesta (cesta)

Cez oceán a sneh (sneh)

Nechaj si tie krídla a kolesá

Ja odkráčam preč

Ja odkráčam preč, od nich, ja odkráčam preč

Ja odkráčam preč, od dní, ja odkráčam preč

Ja odkráčam preč, od nich, ja odkráčam preč

Ja odkráčam preč, od dní, kde alkohol tromfne tie modly

Перевод песни

У мене було все, я кажу, що у мене було все

Ці ранки — пекло, і я ненавиджу світло

І звук заважає, темний колодязь, як коло, кут кімнати

Нігті, зникни, я був вільний, як фризбі

Гей, але вплив важкий

Ти трахаєшся на бетоні і втрачаєш зуби

Вчора тільки дзеркала, повії і клуби

А сьогодні ти впав, і кицька, як Скубі

Ми намагаємося втекти від нудьги

А в усьому винні інші

А клуби – це сучасні храми

Віра там справді смердить, смердить

Бути безладом і просто так (просто так)

Мені байдуже, який день (який день)

Життя рок-зірки

Навіть якби це був лише сон (мрія)

Куди б та дорога (дорога) вела

Через океан і сніг (сніг)

Тримай ці крила й колеса, я йду геть

Я йду, від них, я йду

Я йду, від днів, я йду

Я йду, від них, я йду

Я йду геть із тих днів, коли алкоголь переважав над тими ідолами

300 разів на рік напиватися

Як Буковскі вмів напиватися

І він думав, що це нормально

І моє тіло в моїй кицьці, як Мойсей

І ця нора не така велика, як у нього

Маленький і темний, так і лоба розіб'єш

І не підеш звідси, навіть якби хотів

А ти далеко від берегів поплив

Я була дитиною без фото

Бо не хотів відскакувати від дна

Я шукав його в словах

Автори, які перевернули келих, як і він

(Гей) А потім я поплив

В такому ж лайні, як і вони

(Гей) А скільки їх було

Цвинтарі повні могил (Гей)

Бути безладом і просто так (просто так)

Мені байдуже, який день (який день)

Життя рок-зірки

Навіть якби це був лише сон (мрія)

Куди б та дорога (дорога) вела

Через океан і сніг (сніг)

Залиште ці крила й колеса

Я йду геть

Я йду, від них, я йду

Я йду, від днів, я йду

Я йду, від них, я йду

Я йду геть із тих днів, коли алкоголь переважав над тими ідолами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди