Spomal - Martin Matys, Kenny Rough, Paulie Garand
С переводом

Spomal - Martin Matys, Kenny Rough, Paulie Garand

Год
2019
Язык
`Словацький`
Длительность
234000

Нижче наведено текст пісні Spomal , виконавця - Martin Matys, Kenny Rough, Paulie Garand з перекладом

Текст пісні Spomal "

Оригінальний текст із перекладом

Spomal

Martin Matys, Kenny Rough, Paulie Garand

Оригинальный текст

Svetlomety zarezané do tmy

V mojej hlave chaos, moshpit

Žijeme rýchlo, dostih

Neostane nič, len kosti

Svetlomety zarezané do tmy

V mojej hlave chaos, moshpit

Žijeme rýchlo, dostih

Neostane nič, len kosti

Aj tak sa naháňame furt

Lóve zarábame furt

Sa stresujeme furt

Naháňame furt, naháňame tu

Sme len na krátko a mrháme tým časom

Ak je toto život, porovnateľný je s basou

Ak nemáš lóve, nemáš slobodu

A ak chceš lóve, musíš obetovať slobodu

Ja chcem byť s mojím synom radšej ako robiť lóve

Lebo láska je v činoch a nie v nejakom slove

A ja chcem stráviť môj život len v kruhu blízkych

Život je show, na ktorú nakupuješ lístky, hm

Mám to pred očami, flashback

Auto, náraz, airbag, jeb

Život zhorí ako vata

V sekunde si Tatum, ak nedávaš bacha

Zubatá je mrdka, ťa zloží jak bachar

A kokoti by chceli nový Dachau

Nasrať, len prežívam, dávno som skapal

z blata

Denne all-in, denne skúšam, hrám

Už nechcem závodiť, len

Hrám tam tóny v chráme, ktorý mám

Tak skúsme spomaliť

Jedu dostih, jak žokej, sázej

Na mýho koně, jak blázen

Jedu dostih, házej

Všechny prachy na zem, nezájem

Jedu dostih jak žokej

Všichni sázej na mýho koně jenže nevěděj

Že nechvátám pro laciný poplácání po zádech

Pro polibek od mažoretek, mají pech

Maj smůlu jak laně

Co přebíhaj v noci přes cestu, koukni na ně

A neodvracej zrak, to co uvidíš

Je totiž moment života na hraně

Bávo plný mladejch hajzlů se žene tmou

Z klubu do klubu mezi městem, lesní cestou

Nalitý, plný života a snů, koukaj do lahve

Místo aleje, stromů a domů

Tady nechce nikdo z nich, nikdo nechce zpomalit

Řvou na řidiče, hroť to, nemáme co pít

A nestihneme show

Matys a Kenny už jsou vzadu

A za chvíli na stage naběhnou

Nikdo z nich nevidí, ten pangejt

Siluleta světla káry jim otvírají gate

Aby mohli domů, na druhou stranu lesa k lomu

Zvířata čekaj na pohromu

Stejně jak banda lidí v káře

Teď jenom šok, smyk, zvěř, bum, oslepující záře

Na konci tunelu a oblaka, jak v páře

Truchlení rodin a pár křížů u oltáře

Krásný laně jsou tiše, život to jak drama píše

Nebo se snaží jenom naznačit

Že by sme měli trochu zpomalit!

Denne all-in, denne skúšam, hrám

Už nechcem závodiť, len

Hrám tam tóny v chráme, ktorý mám

Tak skúsme spomaliť

Som denne all in, denne all in

Denne all in

Tak skúsme spomaliť, tak skúsme spomaliť

Denne all-in, denne skúšam, hrám

Už nechcem závodiť, len

Hrám tam tóny v chráme, ktorý mám

Tak skúsme spomaliť

Перевод песни

Темряву прорізають фари

Хаос в голові, мошпіт

Живемо швидко, мчимося

Нічого не залишиться, крім кісток

Темряву прорізають фари

Хаос в голові, мошпіт

Живемо швидко, мчимося

Нічого не залишиться, крім кісток

Ми все одно ганяємось один за одним

Продовжуємо заробляти гроші

Ми продовжуємо наголошувати

Ми ще ганяємося, ми тут ганяємося

Ми лише на короткий час і ми марнуємо час

Якщо це життя, то його можна порівняти з басом

Якщо у вас немає любові, у вас немає свободи

І якщо ти хочеш любові, ти повинен пожертвувати свободою

Я більше хочу бути з сином, ніж займатися полюванням

Тому що любов у діях, а не в якихось словах

І я хочу провести своє життя тільки в колі близьких

Життя - це вистава, на яку купуєш квитки, хм

У мене це перед очима, спогад

Машина, аварія, подушка безпеки, блядь

Життя згорить, як вата

Ти Татум за секунду, якщо не звертаєш уваги

Зубата — стерва, вона тебе, як стерву, звалить

А кореллам хотілося б нового Дахау

Блін, я просто виживаю, я давно з глузду зійшов

від багнюки

Я намагаюся грати кожен день ва-банк

Я більше не хочу брати участь у перегонах, я просто

Я граю по нотах там, у храмі, який у мене є

Тож спробуймо пригальмувати

Я їду на скачках, як жокей, об заклад

На своєму коні, як дурний

Я біжу, кинь це

Всі гроші вниз, без відсотків

Я їду на перегонах, як жокей

Усі ставлять на мого коня, але не знають

Що я не шукаю дешевого поплескування по плечу

На поцілунок уболівальників їм не пощастило

Невдалий, як олень

Якщо ви переходите дорогу вночі, дивіться на них

І не відводь погляду, що бачиш

Це момент життя на межі

Біжить темрявою баво, повне молодих пройдисвітів

Від клубу до клубу між містом, лісовою дорогою

Налитий, повний життя і мрій, дивись у пляшку

Місце алеї, дерев і будинків

Ніхто з них не хоче бути тут, ніхто не хоче гальмувати

Ревуть на водія, мовчи, нам нема чого пити

І ми не потрапимо на виставу

Матіс і Кенні вже позаду

А ще мить вибіжать на сцену

Ніхто з них не бачить, пангейт

Силует світлого воза відкриває їм ворота

Щоб вони додому, на той бік лісу до кар’єру

Звірята, чекай лиха

Так само, як купа людей у ​​в'язниці

Тепер просто поштовх, занос, звір, бум, сліпуче сяйво

В кінці тунелю і хмара, як в парі

Скорботні родини та пара хрестів на вівтарі

Прекрасна лань мовчить, життя таке, як пише драма

Або він просто намагається натякнути

Щоб ми трохи сповільнилися!

Я намагаюся грати кожен день ва-банк

Я більше не хочу брати участь у перегонах, я просто

Я граю по нотах там, у храмі, який у мене є

Тож спробуймо пригальмувати

Я весь у кожному дні, весь у кожному дні

Щодня все в

Тому давайте спробуємо сповільнити, так давайте спробуємо сповільнити

Я намагаюся грати кожен день ва-банк

Я більше не хочу брати участь у перегонах, я просто

Я граю по нотах там, у храмі, який у мене є

Тож спробуймо пригальмувати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди