The Tulip Effect - Martha Tilston
С переводом

The Tulip Effect - Martha Tilston

Альбом
Of Milkmaids and Architects
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
285910

Нижче наведено текст пісні The Tulip Effect , виконавця - Martha Tilston з перекладом

Текст пісні The Tulip Effect "

Оригінальний текст із перекладом

The Tulip Effect

Martha Tilston

Оригинальный текст

Like the gardener and the honey bee.

We all are bound by reciprocity,

But I get this feeling I need you more than you need me.

This tulip nation, the whole sensation,

Has given rise to great consternation.

I thought I knew you, the power outgrew you,

And now there’s police with guns at Victoria station.

I wanna hide up the apple tree,

So tired of hearing about the enemy,

Seems the face is changing daily,

The us and them divide and blend,

It’s just one world in the end.

This tulip nation, the whole sensation,

Has given rise to great consternation.

I thought I knew you, the power outgrew you,

And now there’s police with guns at Victoria station.

Flower in our power

Flower the cyclical chain

Then we fall down, and when we fall down,

Always back to the ground, to evolve again.

And then we flower always flower,

We’re in our powers, we do anything not to go back down again.

We fall down, we always fall down,

Back to the ground, to be again.

And then we flower, we’re in our powers,

We do anything not to fall down again… not to fall down again…

Gonna let these thoughts buzz around me

Like the gardener and the honey bee.

Перевод песни

Як садівник і медоносна бджола.

Ми всі зв’язані взаємністю,

Але я відчуваю, що ти потрібен більше, ніж я.

Ця нація тюльпанів, ціла сенсація,

Викликало велике здивування.

Я думав, що знаю тебе, сила тебе переросла,

А тепер на вокзалі Вікторія – поліція зі зброєю.

Я хочу сховати яблуню,

Так втомився слухати про ворога,

Здається, обличчя змінюється щодня,

Ми і вони діляться та змішуються,

Зрештою, це лише один світ.

Ця нація тюльпанів, ціла сенсація,

Викликало велике здивування.

Я думав, що знаю тебе, сила тебе переросла,

А тепер на вокзалі Вікторія – поліція зі зброєю.

Квітка в наших силах

Квітка циклічного ланцюга

Тоді ми падемо, а коли впадемо,

Завжди повертайтеся на землю, щоб знову розвиватися.

І тоді ми квітка завжди квітка,

Ми в наших силах, ми робимо все, щоб не повернутися назад.

Ми падаємо, ми завжди падаємо,

Назад на землю, бути знову.

І тоді ми квітаємо, ми в наших силах,

Ми робимо все, щоб не впасти знову… не впасти знову…

Я дозволю цим думкам крутитися навколо мене

Як садівник і медоносна бджола.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди