Music of the Moon - Martha Tilston
С переводом

Music of the Moon - Martha Tilston

Альбом
Of Milkmaids and Architects
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
242370

Нижче наведено текст пісні Music of the Moon , виконавця - Martha Tilston з перекладом

Текст пісні Music of the Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Music of the Moon

Martha Tilston

Оригинальный текст

You throw down the blanket, say, «let's sit here for a while, I’ll find a way

to open this wine,»

The fishermen are silhouetted by the almond moon, the pendulum above,

the absence of time,

And the ink black sea gurgled around you and me, I remember it because we were

lagooned,

Then you hand me the guitar and I say, «look I’ve really nothing to play,»

The greyhound clouds race across the sky and you say, «just play the music of

the moon, the music of the moon…»

I wondered where you came from as I rose in your arms from deep deep sleep

today,

if love is measured by the kissing of your eyelids then I should kiss them

every day, and I mean EVERY day.

And the ink black sea closed in around you and me,

And the ink black sea closed in around you and me,

And the ink black sea closed in around you and me, I remember it,

Because we were lagooned

So hand me the guitar, I say, «there's something that I must play,»

The greyhound clouds race across the sky and we spend hours and hours and hours

just playing the music of the moon, the music of the moon…

You throw down the blanket, say, «let's sit here for a while, I’ll find a way

to open this wine,»

The fishermen are silhouetted by the almond moon, the pendulum above,

the absence of time…

Перевод песни

Ви кидаєте ковдру, кажете: «Посидімо тут трохи, я знайду спосіб

щоб відкрити це вино,»

Силует рибалок зображує мигдалевий місяць, маятник угорі,

відсутність часу,

І чорнило чорне море дзюрчало навколо нас із тобою, я пам’ятаю це бо ми були

лагуна,

Потім ви даєте мені гітару, і я кажу: «Дивись, мені насправді не на чому грати»,

Хмари хортів мчать по небу, і ви кажете: «Просто грай музику

місяць, музика місяця…»

Мені було цікаво, звідки ти взявся, коли я піднявся на твоїх руках із глибокого сну

сьогодні,

якщо любов вимірюється поцілунком твоїх повік, то я маю поцілувати їх

кожен день, я маю на увазі КОЖНИЙ день.

І чорнильне чорне море закрилося навколо нас із тобою,

І чорнильне чорне море закрилося навколо нас із тобою,

І чорнильне чорне море закрилося навколо нас із тобою, я  пам’ятаю це,

Тому що ми були в лагуні

Тож дай мені гітару, я кажу: «Я маю щось зіграти»,

Хмари хортів мчать по небу, і ми проводимо години, години й години

просто грає музика місяця, музика місяця…

Ви кидаєте ковдру, кажете: «Посидімо тут трохи, я знайду спосіб

щоб відкрити це вино,»

Силует рибалок зображує мигдалевий місяць, маятник угорі,

відсутність часу…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди