Нижче наведено текст пісні 1° 2° 3° , виконавця - Marlene Kuntz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marlene Kuntz
Primo:
Entrammo senza molta voglia
In un locale che diceva e non diceva
Anna, sempre più tesa, non mi parlava
Non volevo stare lì a guardare: la lasciai a lievitare
Secondo:
Ci sedemmo due a due, sbagliando le accoppiate
Il copione era tutto nelle occhiate
Si leggeva nella sua mente che ormai non c’era più niente
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Terzo:
Provai con la pistola, sparai parole come
«Merda, Carlo, aborto»
Io non sapevo se sentirmi forte
Ricordo solo dipinto sul suo viso quel lurido sorriso!
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Спочатку:
Ми увійшли без особливого бажання
У кімнаті, яка сказала і не сказала
Анна, дедалі більше напружуючись, не розмовляла зі мною
Мені не хотілося стояти і дивитися: я залишив його підніматися
Відповідно до:
Ми сіли по два, склавши неправильні пари
Сценарій був весь у зовнішній вигляд
У його свідомості можна було прочитати, що тепер нічого не залишилося
Ми не могли більше терпіти
Ми не могли більше терпіти
Ми не могли більше терпіти
Ми не могли більше терпіти
третє:
Я спробував пістолет, я стріляв такими словами
«Чорно, Карло, аборт»
Я не знав, чи відчувати себе сильною
Я пам’ятаю лише ту брудну посмішку, що намалювалася на його обличчі!
Ми не могли більше терпіти
Ми не могли більше терпіти
Ми не могли більше терпіти
Ми не могли більше терпіти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди