Нижче наведено текст пісні Wenn Der Sommer Wieder Einzieht , виконавця - Marlene Dietrich з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marlene Dietrich
Wenn der Sommer wieder einzieht
Dann bau’n wir uns ein kleines Haus
Wenn der Bauer wieder Wein zieht
Schaut alles wieder aus
Dann kaufst du mir ein rotes Kleid
Mit silberweissen Tressen
Dann wollen wir die schlimme Zeit
So ganz und gar vergessen
Junge Leute träumen gerne
Wenn abends sie spazieren geh’n;
Junge Augen können schon den Morgen seh’n
Noch dieses Jahr im nächsten Jahr
Einmal wird doch was draus--
Und im Sommer bau’n wir uns ein kleines Haus
Wenn die Schwalbe wieder auszieht
Dann bau’n wir auf die Winterzeit;
Wenn der Winter in sein Haus zieht
Da warte ich im besten Schmeiz
Da küsst du mich im ersten Schnee
Und fängst mir Silbersterne;
Da bin ich froh, weil ich erseh'
Das kleine Haus von Ferne
Junge Leute haben Träume
Die manchmal in Erfüllung geh’n;
Junge Herzen können in die Zukunft seh’n
Die bessere Zeit, die bessere Welt
Einmal wird doch was draus--
Und im Sommer bau’n wir uns ein kleines Haus
Коли знову настає літо
Тоді ми побудуємо будиночок
Коли фермер знову черпає вино
Подивіться все ще раз
Тоді ти купиш мені червону сукню
З сріблясто-білими косами
Тоді ми хочемо поганого часу
Так зовсім забули
Молоді люди люблять мріяти
Коли ввечері гуляють;
Молоді очі вже бачать ранок
Ще цього року наступного року
Одного дня з цього щось вийде...
А влітку побудуємо будиночок
Коли ластівка знову злетить
Далі будуємо на зимовий час;
Коли в його дім заходить зима
Я чекаю там у найкращому Шмайзі
Там ти цілуєш мене в першому снігу
І лови мені срібні зірки;
Я щасливий, бо бачу
Будиночок здалеку
У молодих людей є мрії
Які іноді збуваються;
Молоді серця можуть дивитися в майбутнє
Чим кращий час, тим кращий світ
Одного дня з цього щось вийде...
А влітку побудуємо будиночок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди