Нижче наведено текст пісні Paff, der Zauberdrachen (Puff) , виконавця - Marlene Dietrich з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marlene Dietrich
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Der kleine Jacky Papel liebte den Paff so sehr
Und ritt auf Paff vergnügt und froh oft über Land und Meer.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Und lockte sie die Ferne, schwamm Paff bis nach Shanghai.
Von seinem Rücken rief dann laut der Jacky froh: «Ahoi!»
Die Schiffe der Piraten, die nahmen gleich reißaus,
Und alle riefen: «Paff in Sicht, wir segeln schnell nach Haus´.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Ein Drachen, der lebt ewig, doch kleine Boys, oh nein!
Und so kam für Paff der Tag, und er war ganz allein.
Jacky kam nie wieder, einsam lag Paff am Strand
Und hieb mit seinem Drachenschwanz hoch in die Luft den Sand.
Er weinte Drachentränen, traurig war sein Blick,
Doch seine Tränen brachten ihm den Jacky nie zurück.
Weil er mit Klein-Jacky den besten Freund verlor,
Schloss er sich in die Höhle ein und kam nie mehr hervor.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Пафф, чарівний дракон, жив біля моря,
На райському острові, але це було давно.
Маленький Джекі Папель так любив Паффа
І часто їздив на Пафф щасливо й щасливо над землею й морем.
Пафф, чарівний дракон, жив біля моря,
На райському острові, але це було давно.
І якщо відстань її заманила, Пафф допливла до Шанхаю.
Тоді Джекі радісно закричав зі спини: «Агой!»
Піратські кораблі пішли на п’яту
І всі кричали: «Пафф на виду, ми швидко пливемо додому».
Пафф, чарівний дракон, жив біля моря,
На райському острові, але це було давно.
Пафф, чарівний дракон, жив біля моря,
На райському острові, але це було давно.
Дракон, який живе вічно, але маленькі хлопчики, о ні!
І ось настав день для Пафа, і він залишився зовсім один.
Джекі так і не повернувся, Пафф лежав сам на березі
І пісок високо в повітрі рубав хвостом свого дракона.
Він плакав драконьими сльозами, очі були сумні,
Але його сльози ніколи не повернули Джекі до нього.
Тому що він втратив свого найкращого друга з маленькою Джекі,
Він замкнувся в печері і так і не вийшов.
Пафф, чарівний дракон, жив біля моря,
На райському острові, але це було давно.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди