Нижче наведено текст пісні Ay Pena, Penita, Pena , виконавця - Marlango, La Santa Cecilia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marlango, La Santa Cecilia
Si en el firmamento poder yo tuviera
Esta noche negra lo mismo que un pozo
Con un cuchillito de luna, lunera
Si en el firmamento poder yo tuviera
Esta noche negra lo mismo que un pozo
Con un cuchillito de luna, lunera
Cortaría los hierros de tu calabozo
Si yo fuera reina de la luz del día
Del viento y del mar
Cordeles de esclava yo me ceñiría
Por tu libertad
¡Ay, pena, penita, pena!
Pena de mi corazón
Que me corre por las venas
Con la fuerza de un ciclón
Es lo mismo que un nublado
De tiniebla y pedernal
Es un potro desbocado
Que no sabe dónde va
Es un desierto de arena
Es mi gloria en un penal
¡Ay, pena, ay, pena!
Yo no quiero flores, dinero ni palmas
Quiero que me dejen llorar tus pesares
Y estar a tu vera, cariño del alma
Bebiéndome el llanto de tus soleares
Me duelen los ojos de mirar sin verte
Reniego de mí
Que tienen la culpa de tu mala suerte
Mil rosas de abril
¡Ay, pena, penita, pena!
Pena de mi corazón
Que me corre por las venas
Con la fuerza de un ciclón
Es lo mismo que un nublado
De tiniebla y pedernal
Es un potro desbocado
Que no sabe dónde va
Es un desierto de arena
Es mi gloria en un penal
¡Ay, pena, ay, pena!
(x2)
Якби на небосхилі я міг мати
Ця чорна ніч така сама, як колодязь
Маленьким місячним ножем, лунера
Якби на небосхилі я міг мати
Ця чорна ніч така сама, як колодязь
Маленьким місячним ножем, лунера
Я б розрізав залізо твоєї темниці
Якби я була королевою денного світла
Від вітру і моря
Рабські шнури я б підперезався
за вашу свободу
Ой, горе, печаль, горе!
жаль мого серця
що тече по моїх венах
З силою циклону
Це те саме, що хмарно
З темряви й кременю
Він жеребят-втікач
хто не знає, куди він йде
Це піщана пустеля
Це моя слава в пенальті
Ой жаль, ой жаль!
Я не хочу ні квітів, ні грошей, ні пальм
Я хочу, щоб ти дозволив мені плакати про твої печалі
І будь поруч, кохана душі
П'ючи сльози твоїх підошв
Мені болять очі від того, що я дивлюся, не бачачи тебе
Я заперечую себе
Хто винен у твоєму нещасті
тисячі квітневих троянд
Ой, горе, печаль, горе!
жаль мого серця
що тече по моїх венах
З силою циклону
Це те саме, що хмарно
З темряви й кременю
Він жеребят-втікач
хто не знає, куди він йде
Це піщана пустеля
Це моя слава в пенальті
Ой жаль, ой жаль!
(x2)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди