Se på mig nu, vad tycker du? - Markus Krunegård
С переводом

Se på mig nu, vad tycker du? - Markus Krunegård

  • Альбом: Markusevangeliet

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Se på mig nu, vad tycker du? , виконавця - Markus Krunegård з перекладом

Текст пісні Se på mig nu, vad tycker du? "

Оригінальний текст із перекладом

Se på mig nu, vad tycker du?

Markus Krunegård

Оригинальный текст

Se p mig nu, vad tycker du?

Ensam r stark, vilket jvla skitsnack

Sjlvdestruktiv, allting har sitt pris

Ingen lever ditt liv och luften r fri

Allting r upp till dig

Du r gammal nog att ta egna beslut som att gra slut

Jag trotsade min krlek och lmnade allt

Var kall som en isbit fr ensam var stark

Solen gr upp och vintern tar slut

Det gick upp fr mig nn gng innan jul

Att du har gtt vidare och trffat nn annan

nd mste jag hra det gng efter annan

Att du inte r kr men att du hoppas och bli

Ett rationellt beslut nn gng innan jul

Jag frstod att nt ndrats, ingen mer dramatik

Det var vuxet behrskat lngsamt sansat och trkigt och trist

Det r s trkigt och trist utan dig

Det r s trkigt och trist utan dig

Det r s trkigt och trist utan dig

Det r mnga som knner sig manade

Att visa upp sina hjrtan p allmn plats

Men alla mr dligt och alla mr skit

Hll det dr fr dig sjlv och ditt usla liv

Lt tankarna styra vad hjrtat knner

Det r s att bli vuxen och s att va vnner

Lt tankarna styra vad hjrtat knner

Det r s att bli vuxen och bara vara vnner

Det r mnga som knner sig manade

Att visa upp sina hjrtan p allmn plats

Men alla mr dligt och alla mr skit

Hll det dr fr dig sjlv och ditt usla liv

Lt tankarna styra vad hjrtat knner

Det r s att bli vuxen och bara va vnner

Lt tankarna styra vad hjrtat knner

Det r s att bli vuxen och s att bli ldre

Перевод песни

Подивися на мене зараз, що ти думаєш?

Один сильний, а це дурниця

Саморуйнівний, все має свою ціну

Ніхто не живе вашим життям, і повітря вільне

Все залежить від вас

Ви достатньо дорослі, щоб приймати власні рішення, наприклад кинути

Я кинув виклик своїй любові і залишив все

Будь холодним, як кубик льоду, бо один був міцним

Сонце сходить і зима закінчується

Це осяяло мене десь перед Різдвом

Що ви перейшли і зустріли когось іншого

і я маю це чути час від часу

Що ви не SEK, але що ви сподіваєтеся і стаєте

Раціональне рішення одного разу перед Різдвом

Я зрозумів, що нічого не змінилося, більше немає драматизму

Воно зростало стримано, повільно розумно, сумно й нудно

Без тебе так сумно і сумно

Без тебе так сумно і сумно

Без тебе так сумно і сумно

Є багато тих, хто відчуває себе змушеним

Щоб показати свої серця в громадському місці

Але все містер Длігт і все містер лайна

Зберігайте його там для себе і свого жалюгідного життя

Нехай розум контролює те, що відчуває серце

Це як вирости і стати друзями

Нехай розум контролює те, що відчуває серце

Це як вирости і просто дружити

Є багато тих, хто відчуває себе змушеним

Щоб показати свої серця в громадському місці

Але все містер Длігт і все містер лайна

Зберігайте його там для себе і свого жалюгідного життя

Нехай розум контролює те, що відчуває серце

Це як вирости і просто дружити

Нехай розум контролює те, що відчуває серце

Це як дорослішати і старіти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди