Нижче наведено текст пісні Munspelsdåren , виконавця - Markus Krunegård з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Markus Krunegård
Fullmånen stör sömnen
Ligger vaken och jag stirrar på den
I ljuset syns luften
Som rök när jag andas ut den
Upp, upp, upp, upp, upp, upp, upp
Kom ta mig högre än husen
Högre än månen, högre solen
Och munspelsdåren
Kölden biter tjocka kinder
Det är kallt och stilla i alla fönster
Kölden vässar mina sinnen
Rädd för mörker, våld och minnen
Ingenting försvinner, allt finns kvar
Vad ska jag ta för att glömma, va?
Va?
Va?
Va?
Kom ta mig högre än husen
Högre än månen, högre solen
Och munspelsdåren
En gång kom nån in för nära
Vi var unga, dumma och för kära
Aldrig mer ska nån få se
Aldrig mer, aldrig mer, aldrig nånsin mer
Allt jag ser är vida vitt
Bländas av den snö som fallit
Vi föll hårt, hårdare
Ändå tänker jag på dig ibland då och då
Snärjer jag in mig och undrar att kanske ändå
Om vi försökte men då kommer den verkligheten
Påminner en och rycker tillbaks en
Högre än månen, högre än munspelsdåren
Högre än månen, högre än husen
Högre än husen, högre än månen
Högre än solen och munspelsdåren
Högre än husen
Högre än månen, högre solen
Och munspelsdåren
Повний місяць заважає спати
Лежу без сну і дивлюся на нього
У світлі видно повітря
Як дим, коли я його видихаю
Вгору, вгору, вгору, вгору, вгору, вгору, вгору
Іди, візьми мене вище за будинки
Чим вище місяць, тим вище сонце
А губна гармошка дурень
Холод кусає товсті щоки
У всіх вікнах холодно і тихо
Холод загострює мої почуття
Боїться темряви, насильства та спогадів
Ніщо не зникає, все залишається
Що мені взяти, щоб забути, га?
Ва?
Ва?
Ва?
Іди, візьми мене вище за будинки
Чим вище місяць, тим вище сонце
А губна гармошка дурень
Одного разу хтось підійшов дуже близько
Ми були молоді, дурні і занадто дорогі
Більше ніколи ніхто не побачить
Ніколи знову, ніколи знову, ніколи більше
Все, що я бачу, широко біле
Засліплений снігом, що випав
Ми падали важко, сильніше
І все ж час від часу я думаю про вас
Я хапаю себе і дивуюся, що, можливо, все одно
Якщо ми спробуємо, але потім стане реальністю
Одного нагадує і тягне назад
Вищий за місяць, вище за губну гармошку
Вище за місяць, вище за будинки
Вище за будинки, вище за місяць
Вищий за сонце й губну гармошку
Вищий за будинки
Чим вище місяць, тим вище сонце
А губна гармошка дурень
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди