Ingenting är vettigt 03:30 - Markus Krunegård
С переводом

Ingenting är vettigt 03:30 - Markus Krunegård

  • Альбом: Prinsen av Peking

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Ingenting är vettigt 03:30 , виконавця - Markus Krunegård з перекладом

Текст пісні Ingenting är vettigt 03:30 "

Оригінальний текст із перекладом

Ingenting är vettigt 03:30

Markus Krunegård

Оригинальный текст

Ingenting are vettigt 03: 30,

Det har du rtt I men det struntar jag I.

Jag svare jag sg den,

Den dare glimten bakom hrt sminkade gonen.

Dom sa ngonting som jag alltid velat hra.

Jag tror det knappt sjlv med, men sen I lrdags.

Vat jag nt som jag alltid velat veta jag vet

Vad den sista jag lskar kommer heta.

Du are trtt p musiker o jag are trtt p utsikten

Frn bussen ska vi gra nt t det?

Kom igen, kom igen jag vill vara din vn kom igen,

Med dig vill ja se framtiden.

Dom enda som jag trffar oftare n en gng are personalen

P Babylon, det are drfare jag blev kare I henne bakom disken

Nare hon gare av skiften are jag full o hon are nykter.

Ingenting are vettigt 03: 30 det har du rtt I,

Men det struntar jag I.

Jag svare jag sg den,

Den dare glimten bakom hrt sminkade gonen.

Dom sa ngonting som jag alltid velat hra.

Jag tror det knappt sjlv men sen I lrdags

Vet jag nt som jag alltid velat veta jag vet

Vad den sista jag lskar kommer heta.

Перевод песни

Нічого немає сенсу 03:30,

Ви праві, але мені байдуже.

Я відповідаю, кажу,

Зухвалий відблиск за тяжко зробленим гоненом.

Вони сказали те, що я завжди хотів почути.

Я й сам не можу в це повірити, але з минулої суботи.

Я не знав того, що завжди хотів знати

Як буде називатися останній, який я люблю.

Ти втомився від музикантів, а я втомився від краєвидів

З автобуса ми повинні це давати?

Давай, давай, я хочу бути твоїм другом, давай,

З тобою я хочу бачити майбутнє.

Єдині, з якими я зустрічаюся частіше, ніж один раз, це персонал

У Вавилоні я б боявся, що закохався в неї за прилавком

Коли вона закінчує чергування, я п’яний, а вона тверезна.

Нічого не має сенсу 03:30 ти був правий,

Але мені байдуже.

Я відповідаю, кажу,

Зухвалий відблиск за тяжко зробленим гоненом.

Вони сказали те, що я завжди хотів почути.

Я й сам не можу в це повірити, але з минулої суботи

Я знаю, що я завжди хотів знати, що я знаю

Як буде називатися останній, який я люблю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди