Dystra utsikter - Markus Krunegård
С переводом

Dystra utsikter - Markus Krunegård

  • Альбом: Lev som en gris dö som en hund

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Dystra utsikter , виконавця - Markus Krunegård з перекладом

Текст пісні Dystra utsikter "

Оригінальний текст із перекладом

Dystra utsikter

Markus Krunegård

Оригинальный текст

Solnedgång över Kairo, ett vykort ifrån nån

Sänt till min gamla adress, lite text «puss, vi ses»

Packar ner mitt liv, svarta säckar i en bil.

Flyttar igen, imorgon

Det saknas bostäder i Stockholm

Dit jag ska är det högt till tak.

Men alla låga tankar finns kvar

Sågar och fäller mig själv igen, igen, igen och igen

Hey baby allt såg dystert ut

Samma sega sörja utan slut

Baby allt såg hopplöst ut

Men nu i dig ser jag vägen bort och ut

Tar på skorna, går ut i köket.

Splittrat glas på golvet, helvete

Vad hände här egentligen?

Gud, gud om du finns hjälp till!

Jag vill, jag vill, jag vill, jag vill mycket mer än det här

Mycket mer än allt det här.

Hade nästan slutat tro, på mina egna kloka ord om

att allting ordnar sig, men det var innan jag kände dig

Baby allt såg dystert ut

Samma sega sörja utan slut

Baby allt såg hopplöst ut

Men nu, i dig ser jag vägen ut

Baby allt såg dystert ut

Samma sega sörja utan slut

Baby allt såg hopplöst ut

Men nu, i dig ser jag vägen bort och ut

Baby du är vägen ut

Перевод песни

Захід сонця над Каїром, листівка від когось

Надіслано на мою стару адресу якийсь текст «цілую, до зустрічі»

Пакую життя, чорні сумки в машині.

Знову переїзд, завтра

Житла в Стокгольмі немає

Куди я йду, там високо до стелі.

Але всі низькі думки залишаються

Пиляє і ріже себе знову, знову, знову і знову

Гей, дитино, все виглядало похмурим

Такий же завзятий траур без кінця

Дитина, все виглядало безнадійно

Але тепер у тобі я бачу вихід і вихід

Взувається, виходить на кухню.

Розбите скло на підлозі, пекло

Що тут насправді сталося?

Боже, Боже, якщо ти можеш допомогти!

Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу набагато більше, ніж це

Набагато більше, ніж усе це.

Майже перестав вірити, у мої власні мудрі слова про

що все вдається, але це було ще до того, як я тебе пізнав

Дитина все виглядало похмурим

Такий же завзятий траур без кінця

Дитина, все виглядало безнадійно

Але тепер у тобі я бачу шлях

Дитина все виглядало похмурим

Такий же завзятий траур без кінця

Дитина, все виглядало безнадійно

Але тепер у тобі я бачу вихід і вихід

Дитина, ти вихід

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди