Нижче наведено текст пісні Apburoša sirds , виконавця - Мария Наумова, Niks Matvejevs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мария Наумова, Niks Matvejevs
Apburošu balsi, apburoši stalts
Apburošām acīm apburt mani ļauts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manas bultas laikam netrāpa
Apburošā gaitā, apburoši ej
Apburoši bojā prātu pasaulei
Apburtajā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manā dzīvē tevi nemana
Kā ārā trako vējš, tā mani mīla plēš
Kā milzīgs sniega valn’s dus vēnās ledus kalns
Un tikai kliedziens spējš, ko spētu saklausīt
Ir «Je t’aime mon amour»
Tā jau kuro reizi un tā šovakar
Ievainotie greizi skatās nopakaļ
Apburošā sirdī vietas vēl ir daudz
Tik un tā jau bultas tevi nesašaus
Apburošu balsi, apburoši stalts
Apburošām acīm apburt mani ļauts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manas bultas tevi netrāpa
Kā ārā trako vējš, tā mani mīla plēš
Kā milzīgs sniega valn’s dus vēnās ledus kalns
Un tikai kliedziens spējš, ko spētu saklausīt
Ir «Je t’aime mon amour»
Apburošā balsī, apburoši stalts
Apburošām acīm, apburoši balts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai vienmēr aizej tu
Apburošu balsi, apburoši stalts
Apburošām acīm apburt mani ļauts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manas bultas tevi netrāpa
Apburošā gaitā apburoši ej
Apburoši bojā prātu pasaulei
Apburtajā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manā dzīvē tevi nemana
Kā ārā trako vējš, tā mani mīla plēš
Kā milzīgs sniega valn’s, dus vēnās ledus kalns
Un tikai kliedziens spējš, ko spētu saklausīt
Ir «Je t’aime mon amour»
Чудовий голос, неймовірно величний
Чарівним очам дозволено зачарувати мене
Стільки стріл пущено в чарівне серце
Тільки мої стріли не влучають
Чудово ходити, чудово йти
Чудово псує розум світу
Стільки стріл влучило в зачароване серце
Я просто не помічаю тебе в своєму житті
Як вітер лютий надворі, кохання розриває мене на частини
Як величезний замет, айсберг падає в його жилах
І було чути лише крик
Це "Je t'aime mon amour"
Як колись і як сьогодні ввечері
Поранені криво озираються
У чарівному серці ще багато місця
Стріли вам все одно не зашкодять
Чудовий голос, неймовірно величний
Чарівним очам дозволено зачарувати мене
Стільки стріл пущено в чарівне серце
Тільки мої стріли сумують
Як вітер лютий надворі, кохання розриває мене на частини
Як величезний замет, айсберг падає в його жилах
І було чути лише крик
Це "Je t'aime mon amour"
Чарівним голосом, чудово величним
Чудові очі, чарівна білизна
Стільки стріл пущено в чарівне серце
Тільки ти завжди йдеш
Чудовий голос, неймовірно величний
Чарівним очам дозволено зачарувати мене
Стільки стріл пущено в чарівне серце
Тільки мої стріли сумують
У чудовому курсі, чудово йти
Чудово псує розум світу
Стільки стріл влучило в зачароване серце
Я просто не помічаю тебе в своєму житті
Як вітер лютий надворі, кохання розриває мене на частини
Як величезний сніжний ком, гора льоду в твоїх жилах
І було чути лише крик
Це "Je t'aime mon amour"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди