Нижче наведено текст пісні A Little Gril from Little Rock , виконавця - Marilyn Monroe, Jane Russell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marilyn Monroe, Jane Russell
We’re just two little girls from Little Rock
We lived on the wrong side of the tracks
But the gentlemen friends who used to call
They never did seem to mind at all
They came to the wrong side of the tracks
Then someone broke my heart in Little Rock
So I up and left the pieces there
Like a little lost lamb I roamed about
I came to New York and I found out
That men are the same way everywhere
I was young and determined to be wined and dined and ermined
And I worked at it all around the clock
Now one of these days in my fancy clothes
I’m going back home and punch the nose
Of the one who broke my heart in Little Rock, Little Rock!
I’m just a little girl from Little Rock
A horse used to be my closest pal
Though I never did learn to read or write
I learnt about love in the pale moonlight
And now I’m an educated gal
I learnt an awful lot in Little Rock
And here’s some advice I’d like to share:
Find a gentleman who is shy or bold
Or short or tall, or young or old.
As long as the guy’s a millionaire!
For a kid from the wrong street I did very well on Wall Street
Though I never owned a share of stock
And now that I’m known in the biggest banks
I’m going back home and give my thanks
To the one who broke my heart in Little Rock!
Ми просто дві маленькі дівчинки з Літл-Року
Ми жили не на тому боці колій
Але джентльмени друзі, які раніше дзвонили
Здавалося, вони ніколи не заперечували
Вони прийшли на неправильний бік
Тоді хтось розбив мені серце в Літл-Року
Тому я встав і залишив там шматки
Як маленьке загублене ягня, я блукав
Я приїхав у Нью-Йорк і дізнався
Що чоловіки скрізь однакові
Я був молодий і рішуче налаштований на виноство, обід і горностай
І я працювала цілодобово
Тепер на днях у моєму модному одязі
Повертаюся додому і б’ю ніс
Про того, хто розбив моє серце в Літл-Року, Літл-Року!
Я просто маленька дівчинка з Літл-Року
Раніше кінь був моїм найближчим другом
Хоча я ніколи не навчився читати чи писати
Я дізналася про кохання в блідому місячному світлі
А тепер я освічена дівчина
У Літл-Року я навчився багато чого
І ось кілька порад, якими я хотів би поділитися:
Знайдіть сором’язливого або сміливого джентльмена
Або низький чи високий, або молодий чи старий.
Поки хлопець мільйонер!
Для дитини з неправильної вулиці я дуже добре впорався з Уолл-стріт
Хоча я ніколи не володів часткою акції
І тепер, коли мене знають у найбільших банках
Я повертаюся додому й дякую
Тому, хто розбив моє серце в Літл-Року!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди