Three Boats Down From The Candy - Marillion
С переводом

Three Boats Down From The Candy - Marillion

  • Альбом: B'Sides Themselves

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Three Boats Down From The Candy , виконавця - Marillion з перекладом

Текст пісні Three Boats Down From The Candy "

Оригінальний текст із перекладом

Three Boats Down From The Candy

Marillion

Оригинальный текст

Three boats down from the candy, vacant deckchairs on a floodlit beach

Three boats down from the candy, rollers coast invade the deepest sleep

Three boats down from the candy, carnal dancer let their senses preach

It’s a social disease, it’s the new moral cancer

Don’t think crying wolf will give you the answer

You ask for my love on the strength of a kiss

But can’t you just play for experience?

I’m a poet, I’m a poet, I’m a minstrel, I’m a minstrel

I don’t need your chains

Romance lies in ruin let debauchery reign, let it rain

Wipe the tears from your eyes, wipe the sweat from your thighs

Don’t crawl to me with sentiment, my laughter drowns your cries

You’re a memory trapped on polaroid, a puppet drawn on celluloid

So drink the wine, confess your sin, just flotsam in a silent void

Three boats down from the candy

I’ll remember you

Three boats down from the candy, much to much to lose

Three boats down from the candy, those words were never true

Three boats down from the candy

I’ll remember you

I’ll remember you

I’ll remember you

Перевод песни

Три човни вниз від цукерок, вільні шезлонги на освітленому прожекторами пляжі

Три човни вниз від цукерок, катки берега вторгаються в найглибший сон

Три човни вниз від цукерки, плотська танцівниця дозволила своїм почуттям проповідувати

Це соціальна хвороба, це новий моральний рак

Не думайте, що плаче вовк дасть вам відповідь

Ти просиш моєї любові силою поцілунку

Але хіба ви не можете грати заради досвіду?

Я поет, я поет, я мінестрель, я мінестрель

Мені не потрібні ваші ланцюги

Романтика в руїні, нехай панує розпуста, нехай йде дощ

Зітріть сльози з очей, витріть піт з стегон

Не підповзай до мене з почуттям, мій сміх заглушає твої крики

Ви пам’ять, затримана поляроїдом, маріонетка, намальована на целулоїду

Тож випийте вино, визнайте свій гріх, просто плисти в тихій порожнечі

Три човни вниз від цукерок

я буду пам'ятати тебе

Три човни внизу від цукерок, багато чого можна втратити

Три човни вниз від цукерки, ці слова ніколи не були правдою

Три човни вниз від цукерок

я буду пам'ятати тебе

я буду пам'ятати тебе

я буду пам'ятати тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди