Sugar Mice In The Rain - Marillion
С переводом

Sugar Mice In The Rain - Marillion

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:55

Нижче наведено текст пісні Sugar Mice In The Rain , виконавця - Marillion з перекладом

Текст пісні Sugar Mice In The Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Sugar Mice In The Rain

Marillion

Оригинальный текст

I was flicking through the channels on the tv

On a sunday in milwaukee in the rain

Trying to piece together conversations

Trying to find out where to lay the blame

But when it comes right down to it there’s no use trying to pretend

For when it gets right down to it there’s no one here that’s left to blame

Blame it on me, you can blame it on me

We’re just sugar mice in the rain

I heard sinatra calling me down through the floorboards

Where you pay a quarter for a partnership in rhyme

To the jukebox crying in the corner

While the waitress is counting out the time

For when it comes right down to it there’s no use trying to pretend

For when it gets right down to it there’s no one really left to blame

Blame it on me, you can blame it on me

We’re just sugar mice in the rain

I know what I feel, know what I want I know what I am

Daddy took a raincheck

Cos I know what I want, know what I feel I know what I need

Daddy took a raincheck, your daddy took a raincheck

Ain’t no one in here that’s left to blame but me

Blame it on me, blame it on me

Well the toughest thing that I ever did was talk to the kids on the phone

When I heard them asking questions I knew

That you were all alone, can’t you understand that the

Government left me out of work, I just couldn’t stand the

Looks on the faces saying what a jerk

So if you want my address it’s number one

At the end of the bar

Where I sit with the broken angels clutching at straws and

Nursing the scars, blame it on me, blame it on me

Sugar mice in the rain, your daddy took a raincheck

Your daddy took a raincheck

Перевод песни

Я гортав канали по телевізору

У неділю в Мілуокі під дощем

Намагаючись об’єднати розмови

Намагаючись з’ясувати, де покласти провину

Але коли справа доходить до цього, немає сенсу намагатися прикидатися

Бо коли справа доходить до справи, тут немає нікого, кого можна було б звинувачувати

Звинувачуйте мене, ви можете звинувачувати мене

Ми просто цукрові миші під дощем

Я чув, як Сінатра кличе мене крізь дошки підлоги

Де ви платите чверть за партнерство в римі

До музичного автомата, який плаче в кутку

Поки офіціантка відраховує час

Тому що, коли справа доходить саме нема сенсу прикидатися

Тому що, коли справа доходить до справи, нікого не залишається звинувачувати

Звинувачуйте мене, ви можете звинувачувати мене

Ми просто цукрові миші під дощем

Я знаю, що я відчуваю, знаю, чого хочу, я знаю, хто я

Тато перевірив

Тому що я знаю, чого хочу, знаю, що відчуваю, я знаю, що мені потрібно

Тато взяв рейк, твій тато взяв рейк

Немає нікого тут, хто звинувачуватиме, крім мене

Звинувачуйте мене, звинувачуйте мене

Ну, найважче, що я коли робив, — це розмовляти з дітьми по телефону

Коли я почув, як вони ставлять запитання, я знав

Що ти був зовсім один, ти не можеш цього зрозуміти

Уряд залишив мене без роботи, я просто не міг цього витримати

Дивиться на обличчя, кажучи, який придурок

Тож якщо ви хочете мою адресу, то це номер один

У кінці панелі

Де я сиджу зі зламаними ангелами, що хапаються за соломинку і

Доглядаючи за шрамами, звинувачуйте в цьому мені, звинувачуйте це на мені

Цукрові миші під дощем, твій тато перевіряв

Твій тато перевірив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди