Happiness is the Road - Marillion
С переводом

Happiness is the Road - Marillion

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:58

Нижче наведено текст пісні Happiness is the Road , виконавця - Marillion з перекладом

Текст пісні Happiness is the Road "

Оригінальний текст із перекладом

Happiness is the Road

Marillion

Оригинальный текст

The greatest blessing that we have

Is the dawn of each new day

A chance to finish what we started

And made a mess of yesterday

As day comes out of night

A chance to get it right

A chance to start again

A chance to get it right

The people here

Full of love and comfortable in themselves

Not scared to let go

No fear round here

I met this man

In Utrecht Netherlands

He was a doctor of the body and the soul

He said to me:

Man, there’s a book you have to read

I feel your pain.

It makes me cry

But these tears are yours — not mine

You’re focussing on all of your bad yesterdays

The worry lines are getting deeper every day

And deep inside you

No surprise — there’s a crisis!

You might have been to blame

But you can’t go on this way

Must I watch and pray?

While you torture yourself with what’s behind ya

Torture yourself with what awaits ya

Draggin' that guilt and regret inside ya

Anxious of the goals that always evade ya

Your mind will find a way to be unkind to you somehow

But all we really have is happening to us right now

HAPPINESS IS THE ROAD

And each baby.

A human sunrise

Each baby — a human sunrise.

Look around you

Feel your soul inside you

Look inside you

Feel the life course through you

The life that’s giving In every thing that’s living

The plants and the trees

The birds and the bees

And apes like you and me

HAPPINESS IS THE ROAD

You’re a slave to your mind

But you are not your mind

You are not your pain

Say it again

You are not your pain

Say it again

You are not your pain

Happiness ain’t at the end of the road

Happiness ain’t at the end of the road

Happiness IS the road

The road

HAPPINESS IS THE ROAD

Перевод песни

Найбільше благословення, яке ми маємо

Це світанок кожного нового дня

Шанс завершити розпочате

І зробив вчорашній безлад

Як день виходить із ночі

Шанс зробити це правильно

Шанс почати знову

Шанс зробити це правильно

Люди тут

Сповнені любові та комфортні в собі

Не боїться відпускати

Тут немає страху

Я зустрів цього чоловіка

В Утрехті, Нідерланди

Він був лікарем тіла й душі

Він сказав мені:

Чоловіче, є книга, яку потрібно прочитати

Я відчуваю твій біль.

Це змушує мене плакати

Але ці сльози твої, а не мої

Ви зосереджуєтесь на всі свої погані вчорашні події

З кожним днем ​​лінії занепокоєння стають глибшими

І глибоко всередині тебе

Нічого не дивно — криза!

Можливо, ви були винні

Але ви не можете продовжувати тим шляхом

Чи маю я спостерігати й молитися?

Поки ти мучиш себе тим, що у тебе позаду

Мучте себе тим, що вас чекає

Затягну в себе почуття провини та жалю

Неспокій про цілі, які завжди тебе ухиляються

Ваш розум якось знайде способ бути недобрим до вас

Але все, що ми насправді маємо, це відбувається з нами прямо зараз

ЩАСТЯ — ДОРОГА

І кожна дитина.

Людський схід сонця

Кожна дитина — людський схід сонця.

Подивіться навколо себе

Відчуйте свою душу всередині себе

Подивіться всередину себе

Відчуйте хід життя через себе

Життя, яке віддає в усе, що живе

Рослини і дерева

Птахи і бджоли

І мавпи, як ти і я

ЩАСТЯ — ДОРОГА

Ви раб свого розуму

Але ти не твій розум

Ти не твій біль

Повтори

Ти не твій біль

Повтори

Ти не твій біль

Щастя не в кінці дороги

Щастя не в кінці дороги

Щастя — це дорога

Дорога

ЩАСТЯ — ДОРОГА

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди