Half Full Jam - Marillion
С переводом

Half Full Jam - Marillion

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:47

Нижче наведено текст пісні Half Full Jam , виконавця - Marillion з перекладом

Текст пісні Half Full Jam "

Оригінальний текст із перекладом

Half Full Jam

Marillion

Оригинальный текст

I used to be half empty

But now I’m half full

I used to be half empty

But now I’m half full

I used to be half empty

But now I’m half full

I’m half full, I’m half full, I’m half full

I used to be half empty

But now I’m half full

I’m half full, I’m half full

You woke me up

I woke up in a city that doesn’t sleep

Woke up in a city by the sea

I woke up in a city full of rain

I nodded off, you woke me up again

I woke up in a village full of stone

I woke up, someone had taken everything I own

The stone looked on and didn’t care

But all I really needed was someone to say «there there…

There there, there there…»

You woke me up

You brought me round

You picked me up when I was down

You said «stand clear,»

Hit me with the probes

And you exploded in my lungs —

And I woke up

I woke up

I’ve been asleep for twenty years

Been doing a crawl in a pool of someone else’s tears

I used to be half empty

But now I’m half full…

I went to bed, too tired to cope —

And I was gradually losing hope

But angels come to you when all is lost

In golden light at dead of night

Golden light at dead of night

An angel’s voice on the telephone —

Come to whisper «Take me home…»

I used to be half empty

But now I’m half full

I used to be half empty

But now I’m half full!

And I woke up in a city full of snow, full of snow —

And history and beauty and Christmas-lights and cold

And I saw your hair freezing, your eyelashes too

And I never saw anything as beautiful as you —

Til I woke up

Well, I used to be half-empty

But now I’m half-full

I used to be half-empty

But now I’m half-full

Half empty

Half empty …

And half full

Half full …

Перевод песни

Я був напівпорожнім

Але зараз я наполовину сповнена

Я був напівпорожнім

Але зараз я наполовину сповнена

Я був напівпорожнім

Але зараз я наполовину сповнена

Я наполовину повний, я наполовину, я наполовину повний

Я був напівпорожнім

Але зараз я наполовину сповнена

Я наполовину повний, я наполовину повний

Ви мене розбудили

Я прокинувся у місті, яке не спить

Прокинувся у місті біля моря

Я прокинувся у місті, повному дощу

Я кивнув, ти мене знову розбудив

Я прокинувся у селі, повному каменю

Я прокинувся, хтось забрав усе, що у мене є

Камінь дивився і йому було все одно

Але все, що мені дійсно потрібно, це хтось, хто б сказав «там…

Там, там, там…»

Ви мене розбудили

Ви привели мене

Ти підняв мене, коли я опустився

Ви сказали «стояти чітко»,

Вдарте мене зондами

І ти вибухнув у моїх легенях —

І я прокинувся

Я прокинувся

Я сплю вже двадцять років

Робив повзання в басейні чужих сліз

Я був напівпорожнім

Але зараз я наполовину сповнена...

Я ліг спати, надто втомлений, щоб впоратися —

І я поступово втрачав надію

Але ангели приходять до вас, коли все втрачено

У золотому світлі глухої ночі

Золоте світло в глибоку ніч

Голос ангела по телефону —

Приходьте прошепотіти «Відвези мене додому…»

Я був напівпорожнім

Але зараз я наполовину сповнена

Я був напівпорожнім

Але тепер я наполовину сповнена!

І я прокинувся у місті, повному снігу, повному снігу —

І історія, і краса, і Різдво-вогні і холод

І я бачила, як замерзає твоє волосся, твої вії теж

І я ніколи не бачив нічого гарнішого як ви —

Поки я не прокинувся

Ну, я був напівпорожнім

Але зараз я наполовину сповнена

Я був напівпорожнім

Але зараз я наполовину сповнена

Напівпорожній

Напівпорожній…

І наполовину повна

Наполовину повний…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди