Нижче наведено текст пісні Même Si , виконавця - Marie-Paule Belle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marie-Paule Belle
Même si tu t’en vas de Paris
Même si tu oublies que tu aimais le ciel gris
Même si tu t’en vas de Paris
Même si tu oublies que tu aimais la pluie
Même si, un jour, tu réussis
Même si, à tes fenêtres, le ciel n’est plus gris
Même si tu as d’autres amis
Même si Paris devient pour toi trop petit
N’oublie pas, n’oublie pas, n’oublie pas les boulevards
Les travaux, les trottoirs, les détours, les retards
Les coups d' pompe, les coups d' tête, les coups d' cœur, les coups d' frein
N’oublie pas, n’oublie pas, n’oublie pas qu’on est bien
N’oublie pas, n’oublie pas, n’oublie pas le métro
Les brouillards, les matins, les hasards, les bistros
Les pars vite, les reviens, les je t’aime quotidiens
N’oublie pas, n’oublie pas, n’oublie pas qu’on est bien
Même quand tu me parles soleil
Même quand tu as moins de courage que la veille
Même quand tu t’habilles en silence
Même quand tu prétends que tu n’as pas de chance
Même si tu prends un raccourci
Même si je préfère flâner sous le ciel gris
Même si tu t’en vas de Paris
Même si tu oublies que tu aimais la pluie
N’oublie pas, n’oublie pas, n’oublie pas les problèmes
Les fringales des fins d' mois devant un café crème
Les annonces, les adresses, les ça y est, les tant pis
N’oublie pas, n’oublie pas, n’oublie pas notre vie
N’oublie pas, n’oublie pas, n’oublie pas les dimanches
Les conneries des copains, le climat des nuits blanches
Les verres vides, les verres pleins, les cafards, les tendresses
N’oublie pas, n’oublie pas, n’oublie pas ta jeunesse…
Навіть якщо ви покинете Париж
Навіть якщо ви забудете, що любили сіре небо
Навіть якщо ви покинете Париж
Навіть якщо забудеш, що любив дощ
Навіть якщо одного дня вам це вдасться
Навіть якщо у твоїх вікнах небо вже не сіре
Навіть якщо у вас є інші друзі
Навіть якщо Париж стане занадто маленьким для вас
Не забудь, не забудь, не забудь про бульвари
Роботи, тротуари, об’їзди, затримки
Удари насоса, удари головою, удари серця, удари гальма
Не забувай, не забувай, не забувай, що ми добрі
Не забудь, не забудь, не забудь про метро
Тумани, ранки, шанси, бістро
Залишай їх швидко, повертайся, щодня я тебе люблю
Не забувай, не забувай, не забувай, що ми добрі
Навіть коли ти говориш зі мною, сонечко
Навіть коли у вас менше мужності, ніж напередодні
Навіть коли ти одягаєшся мовчки
Навіть коли ти прикидаєшся, що тобі не пощастило
Навіть якщо ви скористаєтеся ярликом
Хоча я вважаю за краще гуляти під сірим небом
Навіть якщо ви покинете Париж
Навіть якщо забудеш, що любив дощ
Не забувай, не забувай, не забувай проблеми
Наприкінці місяця бажання випити вершкову каву
Оголошення, адреси, ось і все, шкода
Не забувай, не забувай, не забувай наше життя
Не забувайте, не забувайте, не забувайте неділі
Фігня друзів, клімат безсонних ночей
Порожні склянки, повні склянки, таргани, ніжності
Не забувай, не забувай, не забувай молодість...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди