J'Ai Perdu Un Ami - Marie-Paule Belle
С переводом

J'Ai Perdu Un Ami - Marie-Paule Belle

  • Альбом: Heritage - Patins A Roulettes - (1980)

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні J'Ai Perdu Un Ami , виконавця - Marie-Paule Belle з перекладом

Текст пісні J'Ai Perdu Un Ami "

Оригінальний текст із перекладом

J'Ai Perdu Un Ami

Marie-Paule Belle

Оригинальный текст

J’ai perdu un ami

C’est un demi chagrin

Du moins c’est ce qu’on dit

C’est ce qu’on croit du moins

Qui va pleurer sur toi

Quand tu perds un copain?

Qui va pleurer sur toi

Quand tu perds un copain?

Pas perdu les baisers les amours les serments

Pas pleuré pas gueulé pas appelé maman

La surprise d’abord et puis le coeur tout froid

Pourquoi tu ne veux plus

Jouer avec moi?

Pourquoi tu ne veux plus

Jouer avec moi?

J’ai perdu un ami

C’est un demi chagrin

Du moins c’est ce qu’on dit

C’est ce qu’on croit du moins

Qui va pleurer sur toi

Quand tu perds un copain?

Qui va pleurer sur toi

Quand tu perds un copain?

Pas perdu les grands mots mais les petites joies

Pas connu les sanglots pourtant on est à plat

C’est la mauvaise grippe on a la gueule de bois

Pourquoi tu ne veux plus

Jouer avec moi?

Pourquoi tu ne veux plus

Jouer avec moi?

J’ai perdu un ami

C’est un demi chagrin

Du moins c’est ce qu’on dit

C’est ce qu’on croit du moins

Qui va pleurer sur toi

Quand tu perds un copain?

Qui va pleurer sur toi

Quand tu perds un copain?

Because pas l’téléphone because grande passion

Because trop de travail divergences d’opinions

Because n’importe quoi on s’est perdu de vue

Quand on perd un ami

C’est parfois beaucoup plus…

Quand on perd un ami

C’est parfois beaucoup plus…

Перевод песни

Я втратив друга

Це наполовину розрив серця

Або так кажуть

Принаймні ми так віримо

Хто за тобою буде плакати

Коли ти втрачаєш хлопця?

Хто за тобою буде плакати

Коли ти втрачаєш хлопця?

Не втратив поцілунки, любить клятви

Не плач, не кричи, не дзвони мамі

Спочатку сюрприз, а потім холодне серце

Чому ти більше не хочеш

Пограй зі мною?

Чому ти більше не хочеш

Пограй зі мною?

Я втратив друга

Це наполовину розрив серця

Або так кажуть

Принаймні ми так віримо

Хто за тобою буде плакати

Коли ти втрачаєш хлопця?

Хто за тобою буде плакати

Коли ти втрачаєш хлопця?

Не втратив великі слова, а маленькі радощі

Невідомі ридання, поки ми плоскі

Це поганий грип, який у нас похмілля

Чому ти більше не хочеш

Пограй зі мною?

Чому ти більше не хочеш

Пограй зі мною?

Я втратив друга

Це наполовину розрив серця

Або так кажуть

Принаймні ми так віримо

Хто за тобою буде плакати

Коли ти втрачаєш хлопця?

Хто за тобою буде плакати

Коли ти втрачаєш хлопця?

Тому що не телефон, бо велика пристрасть

Тому що надто багато розбіжностей у думках

Бо все, що ми втратили з поля зору

Коли втрачаєш друга

Іноді це набагато більше...

Коли втрачаєш друга

Іноді це набагато більше...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди