Partie remise - Marie-Flore
С переводом

Partie remise - Marie-Flore

  • Альбом: Braquage

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Partie remise , виконавця - Marie-Flore з перекладом

Текст пісні Partie remise "

Оригінальний текст із перекладом

Partie remise

Marie-Flore

Оригинальный текст

Raconte-toi ce que tu veux si ça t’aide à te sentir mieux

Chacun fait comme il peut, comme il peut

Et si tu sens la brise, c’est juste l’orage qui arrive

Et moi qui part fallait que je te le dise, que je te le dise

Et on se refera l’histoire, on se croisera plus par hasard

On changera juste de trottoir

Il faut croire

Que l’amour, que l’amour se fait rare

Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise

I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry

On sera la plus belle des surprises

It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine

Nous deux c’est juste partie remise

I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry

Juste au cas où, je te le précise

It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine

Bien sûr, rien n’est jamais de ta faute

Bien sûr c’est toujours les autres

On est bien seule côte à côtes

Je suis la vague au loin

Qui s'élève puis se brise

Qui dort sur le qui-vive

Il n’y a plus rien que je ne maitrise

J’ai bien vu

L’au revoir dans nos regards

On ne se croisera plus que par hasard

On ne sera qu’un bruit de couloir

Il faut croire

Que l’amour, que l’amour se fait rare

Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise

I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry

Ça sera la plus belle des surprises

It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine

Nous deux c’est juste partie remise

I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry

Juste au cas où, je te le précise

It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine

Moi je t’avais laissé des indices

Jusqu’au quatre coins de mon disque

Il y a rien qui me réussisse

Il faut croire

Que l’amour, que l’amour se fait rare

Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise

I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry

Ça sera la plus belle des surprises

It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine

Nous deux c’est juste partie remise

I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry

Juste au cas où, je te le précise

It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine

Перевод песни

Скажіть собі, чого ви хочете, якщо від цього вам стане краще

Кожен робить як може, як може

І якщо ви відчуваєте вітер, це просто буря

І я, відходячи, мав тобі сказати, сказати тобі

І ми будемо творити історію, ми більше не будемо стикатися один з одним

Ми просто поміняємо тротуар

Ми повинні вірити

Цієї любові, цієї любові мало

Тож про всяк випадок, що мені доведеться тобі сказати

Я бажаю тобі всього найкращого, але чи можу я коли-небудь дозволити тобі плакати

Ми будемо найкрасивішим сюрпризом

Любові пора відпочити, І чекає років, щоб засяяти

Ми вдвох якраз виїжджаємо

Я бажаю тобі всього найкращого, але чи можу я коли-небудь дозволити тобі плакати

Про всяк випадок дозвольте мені розповісти

Любові пора відпочити, І чекає років, щоб засяяти

Звичайно, ні в чому ви не винні

Звичайно, це завжди інші

Ми в порядку пліч-о-пліч

Я хвиля вдалині

Який то піднімається, то ламається

Хто спить напоготові

Більше немає нічого, що я не можу контролювати

Я добре бачив

Прощання в наших очах

Ми випадково зіткнемося один з одним

Ми будемо просто шуміти в коридорі

Ми повинні вірити

Цієї любові, цієї любові мало

Тож про всяк випадок, що мені доведеться тобі сказати

Я бажаю тобі всього найкращого, але чи можу я коли-небудь дозволити тобі плакати

Це буде найкрасивіший сюрприз

Любові пора відпочити, І чекає років, щоб засяяти

Ми вдвох якраз виїжджаємо

Я бажаю тобі всього найкращого, але чи можу я коли-небудь дозволити тобі плакати

Про всяк випадок дозвольте мені розповісти

Любові пора відпочити, І чекає років, щоб засяяти

Я залишив тобі підказки

До чотирьох кутів мого запису

Немає нічого, що працює для мене

Ми повинні вірити

Цієї любові, цієї любові мало

Тож про всяк випадок, що мені доведеться тобі сказати

Я бажаю тобі всього найкращого, але чи можу я коли-небудь дозволити тобі плакати

Це буде найкрасивіший сюрприз

Любові пора відпочити, І чекає років, щоб засяяти

Ми вдвох якраз виїжджаємо

Я бажаю тобі всього найкращого, але чи можу я коли-небудь дозволити тобі плакати

Про всяк випадок дозвольте мені розповісти

Любові пора відпочити, І чекає років, щоб засяяти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди