Au soleil - Souvenirs d'été - Marie-Flore
С переводом

Au soleil - Souvenirs d'été - Marie-Flore

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Au soleil - Souvenirs d'été , виконавця - Marie-Flore з перекладом

Текст пісні Au soleil - Souvenirs d'été "

Оригінальний текст із перекладом

Au soleil - Souvenirs d'été

Marie-Flore

Оригинальный текст

Ce qui ne me tue pas, me rend forte, ouh

On pourrait en venir aux mains

Je suis à celui qui me transporte

Avec toi, j’irai bien, aah

Même sans toi j’irai bien, mhh

Au soleil

M’exposer un peu plus au soleil

Quand le cœur n’y est plus, brûle ce que l’on adore

Et réchauffer son corps au soleil

Malgré tout l’amour que je te porte

Toi, tu n’y entends vraiment rien

Notre histoire que le diable l’emporte

Avec toi, j’irai bien

Mais même sans toi j’irai bien, mhh

Au soleil

M’exposer un peu plus au soleil

Quand le cœur n’y est plus, brûle ce que l’on adore

Et réchauffer son corps au soleil (soleil)

(M'exposer un peu plus au soleil, soleil)

(Au soleil, soleil, soleil)

(Mhh, au soleil, soleil, soleil)

(M'exposer un peu plus au soleil, soleil)

(M'exposer un peu plus au soleil, soleil)

(M'exposer un peu plus au soleil, soleil)

(M'exposer un peu plus)

Au soleil

M’exposer un peu plus au soleil

Quand le cœur n’y est plus, brûle ce que l’on adore

Et réchauffer son corps au soleil (soleil)

Au soleil

M’exposer un peu plus au soleil

Quand le cœur n’y est plus, brûle ce que l’on adore

Et réchauffer son corps au soleil (soleil)

(Au soleil, soleil, soleil, au soleil, soleil, mhh)

Перевод песни

Те, що мене не вбиває, робить мене сильним, ох

Ми могли б посваритися

Я той, хто мене несе

З тобою мені буде добре, ааа

Навіть без тебе у мене все буде добре, м-м

Під сонцем

Поставте себе трохи більше на сонце

Коли серце зникне, спаліть те, що ми обожнюємо

І зігріти її тіло на сонці

Незважаючи на всю любов, яку я маю до тебе

Ти справді нічого не розумієш

Наша історія Диявол візьми його

З тобою мені буде добре

Але навіть без тебе мені все буде добре, м-м-м

Під сонцем

Поставте себе трохи більше на сонце

Коли серце зникне, спаліть те, що ми обожнюємо

І зігріти її тіло на сонці (сонце)

(Поставте мене ще трохи на сонце, сонце)

(На сонці, сонце, сонце)

(Мхх, на сонці, сонце, сонце)

(Поставте мене ще трохи на сонце, сонце)

(Поставте мене ще трохи на сонце, сонце)

(Поставте мене ще трохи на сонце, сонце)

(Виявити себе ще трохи)

Під сонцем

Поставте себе трохи більше на сонце

Коли серце зникне, спаліть те, що ми обожнюємо

І зігріти її тіло на сонці (сонце)

Під сонцем

Поставте себе трохи більше на сонце

Коли серце зникне, спаліть те, що ми обожнюємо

І зігріти її тіло на сонці (сонце)

(На сонці, сонце, сонце, на сонці, сонце, мхх)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди