Just The Two of Us - Marie-Ève Janvier, Jean-François Breau
С переводом

Just The Two of Us - Marie-Ève Janvier, Jean-François Breau

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Just The Two of Us , виконавця - Marie-Ève Janvier, Jean-François Breau з перекладом

Текст пісні Just The Two of Us "

Оригінальний текст із перекладом

Just The Two of Us

Marie-Ève Janvier, Jean-François Breau

Оригинальный текст

see the crystal raindrops fall

And the beauty of it all is when the sun comes shining through

To make those rainbows in my mind when I think of you sometime

And I want to spend some time with you

Just the two of us

We can make it if we try

Just the two of us

Just the two of us

Building castles in the sky

Just the two of us

You and I

We look for love, no time for tears

Wasted water’s all that is and it don’t make no flowers grow

Good things might come to those who wait, not for those who wait too late

We’ve got to go for all we know

Just the two of us

We can make it if we try

Just the two of us

Just the two of us

Building them castles in the sky

Just the two of us

You and I

I hear the crystal raindrops fall on the window down the hall

And it becomes the morning dew

And, darling, when the morning comes and I see the morning sun

I want to be the one with you

Just the two of us

We can make it if we try

Just the two of us

Just the two of us

Building big castles way on high

Just the two of us

You and I

Let’s get it together, baby

Перевод песни

побачити кришталеві краплі дощу

І краса всього цього полягає в тому, коли сонце світить

Зробити ці веселки в моїй пам’яті, коли я колись думаю про тебе

І я хочу провести трохи часу з тобою

Тільки два з нас

Ми можемо це зробити, якщо постараємося

Тільки два з нас

Тільки два з нас

Будуйте небесні замки

Тільки два з нас

Ти і я

Ми шукаємо кохання, немає часу для сліз

Витрачена вода — це все, що і це не сприяє росту квітів

Хороші речі можуть прийти до тих, хто чекає, а не до тих, хто чекає надто пізно

Ми повинні піти на все, що знаємо

Тільки два з нас

Ми можемо це зробити, якщо постараємося

Тільки два з нас

Тільки два з нас

Будуючи їм замки в небі

Тільки два з нас

Ти і я

Я чую, як кришталеві краплі дощу падають на вікно в коридорі

І воно стає ранковою росою

І, любий, коли настає ранок, і я бачу ранкове сонце

Я хочу бути одним із тобою

Тільки два з нас

Ми можемо це зробити, якщо постараємося

Тільки два з нас

Тільки два з нас

Будуйте великі замки на висоті

Тільки два з нас

Ти і я

Давай разом, крихітко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди