La mamma morta (from Andrea Chenier) - Maria Callas, Philharmonia Orchestra, Tullio Serafin
С переводом

La mamma morta (from Andrea Chenier) - Maria Callas, Philharmonia Orchestra, Tullio Serafin

Альбом
Maria Callas: Lyric & Coloratura Arias
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
285270

Нижче наведено текст пісні La mamma morta (from Andrea Chenier) , виконавця - Maria Callas, Philharmonia Orchestra, Tullio Serafin з перекладом

Текст пісні La mamma morta (from Andrea Chenier) "

Оригінальний текст із перекладом

La mamma morta (from Andrea Chenier)

Maria Callas, Philharmonia Orchestra, Tullio Serafin

Оригинальный текст

Hello boys and girls.

welcome to your de la soul readalong storybook!

When you hear this sound… * …that means turn the page.

And now we begin our exciting adventure of… de la soul is dead.

Playground honeys:

— oh my god, vanilla ice…

— he's so fly!

— the boy is so good.

— did you see his body?

— he could dance too.

— he could.

— he's better than any rapper I ever seen!

— and plus his dancers!

— he's so jammin'!

Jeff: yo, what’s up?

Honeys: yo, jeff, where you been, man?

Jeff: guess what I just found, I just found a de la soul tape in the garbage.

Honeys: for real?

let’s hear it!

Jeff: no!

Honeys: aww, be like that!

Mista lawnge: what’s up, cocksnot?

how ya doing, buddy?

Honeys: cocksnot?

you gonna let him call you that?

sucker!

Jeff: leave me alone!

Lawnge: what do we have here?

Jeff: nothing!

Lawnge: listen, you little arsenio hall gum having punk!

Honeys: oooh!

you let him call you arsenio!

oooh!

Lawnge: I want the tape!

Jeff: it’s mine!

Honeys: oh, he played you!

jeff’s getting played!

jeff!

jeff!

bodyslam him,

jeff!

Lawnge: now!

I’ve got the new de la soul tape!

hey dicksnot, buttcrust,

get over here!

D.j.

aub: what’s up baby?

Mase: coolin'!

Lawnge: I just got this de la soul tape, man, slamming.

where’s the box?

the box!

Mase: so, yo, let’s get with the shilsnihilsnobilsno!

Aub: I got the bidox, let’s do this like brutus!

…28.

for those who have all four answers correct, you will recieve

A specially selected grand prize.

thanks, and goodnight, for three feet

High and rising, this is don newkirk.

Перевод песни

Привіт хлопці та дівчата.

ласкаво просимо до вашої книги оповідань de la soul readalong!

Коли ви почуєте цей звук... * ...це означає перегорнути сторінку.

А тепер ми розпочинаємо нашу захоплюючу пригоду… de la soul is dead.

Меди на дитячому майданчику:

— о Боже, ванільний лід…

— він такий літній!

— хлопчик так гарний.

— ви бачили його тіло?

— він також міг танцювати.

- він міг.

— він кращий за будь-якого репера, якого я бачив!

— і плюс його танцюристи!

— він такий завадить!

Джефф: ой, що?

Дорогі: Джеффе, де ти був, чоловіче?

Джефф: угадайте, що я щойно знайшов, я щойно знайшов у смітнику стрічку de la soul.

Милі: справді?

давайте послухаємо!

Джефф: ні!

Любі: ой, будьте такими!

Mista Lawnge: що сталося, п’яні?

як справи, друже?

Меди: півняки?

ти дозволиш йому так тебе називати?

лох!

Джефф: залиш мене в спокої!

Lawnge: що у нас тут?

Джефф: нічого!

Лоунг: послухай, ти маленький Арсеніо Холл, який має панк!

Милі: ооо!

ти дозволив йому називати тебе Арсеніо!

оооо!

Лоунг: Я хочу касету!

Джефф: це моє!

Любі: о, він зіграв вас!

Джеффа грають!

Джефф!

Джефф!

ударити його тілом,

Джефф!

Лонг: зараз!

У мене є нова стрічка de la soul!

Гей, жолоба, задниця,

вийди геть!

D.j.

aub: як справи, дитинко?

Мазе: охолоджую!

Лоунг: Я щойно отримав цю касету de la soul, чоловіче, слэм.

де коробка?

коробка!

Мазе: Ну, ну, давайте з шильснігільснобільно!

Ауб: У мене є бідокс, давайте зробимо це, як брут!

…28.

для тих, у кого всі чотири відповіді правильні, ви отримаєте

Спеціально відібраний головний приз.

дякую, і спокійної ночі, за три фути

Високий і високий, це дон Ньюкірк.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди