Vida Real - Maria Bethânia
С переводом

Vida Real - Maria Bethânia

  • Альбом: Talismã

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Vida Real , виконавця - Maria Bethânia з перекладом

Текст пісні Vida Real "

Оригінальний текст із перекладом

Vida Real

Maria Bethânia

Оригинальный текст

Você desconversa, você pode tapar o sol

E me desconcerta deixando o meu sangue sem sal

Você atravessa o sentido de cada sinal

Que eu mando de dentro do azul

Desse amor que é só seu afinal, só meu afinal

Tão forte querendo, eu me multiplico por mil

Você não está vendo, há uma coisa que é você e eu

Que brilha no espaço no tempo, no céu e no chão

Que arde mesmo aquém e além

Desse jeito de eu dizer que sim e você que não

Um dia você vai voltar como numa canção do passado

Dizendo que fui muito burra em não atender ao chamado

Agora entre os dedos você deixa escorrer o mel

Se agarra a segredos e medos e ponto final

Mas é sempre assim, é uma regra maldita e geral

Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real

Um dia você vai voltar como numa canção do passado

Dizendo que fui muito burra em não atender ao chamado

Agora entre os dedos você deixa escorrer o mel

Se agarra a segredos e medos e ponto final

Mas é sempre assim, é uma regra maldita e geral

Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real

Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real, na vida real

Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real

Перевод песни

Ти не говориш, можеш закрити сонце

Це бентежить мене, залишаючи мою кров без солі

Ви перетинаєте напрямок кожного знака

Те, що я надсилаю зсередини

З цієї любові, яка тільки твоя, зрештою, тільки моя

Настільки сильного бажання, я множу себе на тисячу

Хіба ти не бачиш, є одна річ, це ти і я

Це сяє в просторі у часі, на небі й на підлозі

Це горить навіть знизу й позаду

Таким чином я говорю так, ви —ні

Одного дня ти повернешся, як пісня з минулого

Сказав, що я був дуже дурним, що не відповів на дзвінок

Тепер між пальцями дайте меду капнути

чіпляється за таємниці та страхи та крапку

Але так завжди, це клято загальне правило

Будь то потворний, чи красивий, ніхто не вірить у справжнє життя

Одного дня ти повернешся, як пісня з минулого

Сказав, що я був дуже дурним, що не відповів на дзвінок

Тепер між пальцями дайте меду капнути

чіпляється за таємниці та страхи та крапку

Але так завжди, це клято загальне правило

Будь то потворний, чи красивий, ніхто не вірить у справжнє життя

Будь то потворний, чи красивий, ніхто не вірить у справжнє життя, справжнє життя

Будь то потворний, чи красивий, ніхто не вірить у справжнє життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди