Нижче наведено текст пісні Raio e Trovão , виконавця - Marcus Viana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marcus Viana
Corre em minhas veias tempestade
Viajo em nuvens de fogo
Por estradas, campos e cidades
Sou relâmpago nos olhos do povo
Olhos da Lua e das estrelas
Faísca nos cascos dos cavalos
Nosso caminhão iluminado
É constelação, cometa, dragão dourado!
Essa é fogueira, é rodeio e canção
Essa caravana é luz e calor
Estrela cadente riscando o céu
Não deixa morrer esse sonho de amor!
Diz quem resiste a uma paixão
Constante, eterna como a luz do Sol?
Cruzam espadas, homem, mulher
O Branco e o Negro, o Raio e o Trovão!
Minha estrada é a cauda de um cometa
Nas noites de lua sou lobo
Tenho amigos em todos planetas
Mas no mundo dos homens sou louco
A chama do amor cegou meus olhos
Só vejo teu rosto em cada esquina
Tua ausência é como a fome
Seguir tua luz, teu nome é minha sina
Noites perdiadas vagando ao luar
Sonhos guardados no fundo do peito
Por quantas vidas irei te buscar?
Estrela do tempo, me ensina a esperar!
Diz quem resiste à essa paixão
Quente, indomada, Força da Vida?
Cruzam o espaço Planetas e Sóis
Vontade, Destino, os Deuses e Nós!
Буря тече по моїх жилах
Я подорожую в хмарах вогню
Дорогами, полями і містами
Я блискавка в очах людей
Очі місяця і зірок
Іскра на копитах коней
Наша вантажівка засвітилася
Це сузір'я, комета, золотий дракон!
Це багаття, це родео та пісня
Цей караван легкий і теплий
Падаюча зірка смугами по небу
Не дай померти цій мрії про кохання!
Каже, хто протистоїть пристрасті
Постійний, вічний, як сонячне світло?
Схрещені мечі, чоловік, жінка
Біле і чорне, Блискавка і Грім!
Моя дорога — хвіст комети
У місячні ночі я вовк
У мене є друзі на всіх планетах
Але в світі чоловіків я божевільна
Полум’я кохання засліпило мої очі
Я бачу лише твоє обличчя на кожному розі
Ваша відсутність схожа на голод
Іди за своїм світлом, твоє ім’я – моя доля
Втрачені ночі, блукаючи в місячному світлі
Глибоко в грудях зберігалися мрії
Скільки життів я буду шукати тебе?
Зірка часу, навчи мене чекати!
Скажіть, хто зможе протистояти цій пристрасті
Гаряча, неприборкана, життєва сила?
Перехресний простір Планет і Сонця
Воля, Доля, Боги і Ми!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди