Cristianos - Marcos Vidal
С переводом

Cristianos - Marcos Vidal

Год
2000
Язык
`Іспанська`
Длительность
339640

Нижче наведено текст пісні Cristianos , виконавця - Marcos Vidal з перекладом

Текст пісні Cristianos "

Оригінальний текст із перекладом

Cristianos

Marcos Vidal

Оригинальный текст

Antes les llamaban nazarenos, despus cristianos

Hoy no saben ya cmo llamar a cada grupo

Hay tantos…

Antes al mirarles se decan: ЎVed cmo se aman!

Hoy al contemplarles se repiten:

ЎVed cmo se separan!

ЇQuin sabr quien de ellos tiene la verdad?

Cmo ha conseguido el enemigo robarnos el terreno

Hemos comenzado a hacer murallas

Olvidando lo primero

Que no hay cristianismo verdadero detrs de una careta

Si no reflejamos a Jess, perdemos nuestra meta

Que l que sirve a los dems es el mayor

Que el sermn del monte an est en vigor

Que an existe el buen ejemplo

Y la humildad de corazn

Y que no hay vida ni hay iglesia si no hay perdn

Ojal el Maestro pueda decir como dijera hace aos:

'No lloris, slo duerme, no est muerta'

ЇQu te pasa, iglesia amada, que no reaccionas

Slo a veces te emocionas, y no acabas de cambiar?

Antes tenan todo en comn y oraban en la noche

Hoy compiten por saber quin tiene

Mejor casa y mejor coche

Antes moran abrazados en la arena del circo romano

Hoy discuten si al orar hay que alzar o no las manos

Unos creen en profecas y otros no

Unos predican la fe y otros el amor

Uno habla en lenguas y otro presume de virtud

Y el mundo muere, muere, muere sin ver la luz

Jess se levant de la muerte

Їy acaso a ti no habr quin te despierte?

Перевод песни

Раніше їх називали назарянами, пізніше християнами.

Сьогодні вони вже не знають, як викликати кожну групу

Є так багато…

Раніше, дивлячись на них, казали: бачте, як вони люблять один одного!

Сьогодні, споглядаючи їх, вони повторюються:

Подивіться, як вони розлучаються!

Хто знає, хто з них має правду?

Як ворогу вдалося вкрасти нашу землю?

Ми почали будувати стіни

забувши перше

Що за маскою немає справжнього християнства

Якщо ми не віддзеркалюємо Ісуса, ми втрачаємо свою мету

Що той, хто служить іншим, є найбільшим

Нехай проповідь на горі ще буде в силі

Що хороший приклад все ще існує

І смирення серця

І що немає ні життя, ні церкви, якщо немає прощення

Сподіваюся, Майстер зможе сказати так, як сказав багато років тому:

«Не плач, просто спи, вона не вмерла»

Що з тобою, улюблена церква, що ти не реагуєш

Ти тільки іноді захоплюєшся, та хіба ти щойно не змінився?

Раніше вони мали все спільне і молилися вночі

Сьогодні вони змагаються, хто має

Кращий будинок і краща машина

Перед тим, як вони живуть в обіймах на арені римського цирку

Сьогодні обговорюють, піднімати чи ні руки під час молитви

Одні вірять у пророцтва, а інші ні

Одні проповідують віру, а інші любов

Один говорить мовами, а інший хвалиться чеснотами

І світ вмирає, вмирає, вмирає, не побачивши світла

Ісус воскрес із мертвих

І, можливо, не буде кому розбудити?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди