Cara a Cara - Marcos Vidal
С переводом

Cara a Cara - Marcos Vidal

Год
2002
Язык
`Іспанська`
Длительность
341570

Нижче наведено текст пісні Cara a Cara , виконавця - Marcos Vidal з перекладом

Текст пісні Cara a Cara "

Оригінальний текст із перекладом

Cara a Cara

Marcos Vidal

Оригинальный текст

Solamente una palabra, Solamente una oración

Cuando llegue a tu presencia oh señor, No me importa en qué lugar

De la mesa me hagas sentar,.

O el color de mi corona,

Si la llego a ganar, Solamente una palabra,

Si es que aún me queda voz, y si logro articularla,

Tú presencia,

No te quiero hacer preguntas, Solo una petición,

Y si puede ser a solas Mucho mejor,

Solo déjame mirarte Cara a cara,

Y perderme como un niño en tu mirada,

Y que pase mucho tiempo, y que nadie diga nada

Porque estoy viendo al maestro, Cara a cara.

Que se ahogue en mi recuerdo en tu mirada,

Quiero amarte en el silencio y sin palabras

Y que pase mucho tiempo, y que nadie diga nada,

Porque estoy con el maestro, cara a cara,

Solamente una palabra, Solamente una oración

Cuando llegue a tu presencia o señor,

No me importa en que lugar de la mesa me hagas sentar,

O el color de mi corona si la llego a ganar,

Solo déjame mirarte cara a cara,

Aunque caiga derretido en tu mirada,

Derrotado y desde el suelo

Tembloroso y sin aliento

Aun te seguiré mirando,

Mi maestro,

Cuando caiga entre tus plantas,

De rodillas,

Déjame llorar pegado a tus heridas

Y que pase mucho tiempo y que nadie me lo impida

Que esperado este momento,

Toda mi vida,

Перевод песни

Просто слово, лише речення

Коли я прийду до тебе, Господи, мені байдуже, де

З-за столу змусьте мене сісти.

Або колір моєї корони,

Якщо я виграю, лише одне слово,

Якщо я все ще маю голос, і якщо мені вдасться його сформулювати,

Ваша присутність,

Я не хочу задавати тобі питань, просто прохання,

І якщо він може бути сам, набагато краще,

Просто дозволь мені подивитися на тебе лицем до лиця,

І втрачаю себе, як дитина, у твоїм погляді,

І що проходить багато часу, і ніхто нічого не говорить

Тому що я бачу майстра Віч до обличчя.

Нехай воно потоне в моїй пам'яті в твоєму погляді,

Я хочу любити тебе мовчки і без слів

І що проходить багато часу, і ніхто нічого не говорить,

Бо я з господарем, віч-на-віч,

Просто слово, лише речення

Коли я прийду до тебе, пане,

Мені байдуже, де ти змушуєш мене сидіти за столом

Або колір моєї корони, якщо я виграю її,

Просто дозволь мені подивитися тобі обличчям до обличчя

Хоч воно тане в твоєму погляді,

Переможений і з землі

Трястий і задиханий

Я ще буду дивитися на тебе

Мій учитель,

Коли я потрапляю серед твоїх рослин,

на колінах,

Дай мені плакати, приклеївшись до твоїх ран

І що проходить багато часу і мені ніхто не заважає

Як я чекав цього моменту

Все моє життя,

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди